Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bescherming hebben gezocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen welke betrekking hebben op de bescherming van de besparingen

les mesures qui touchent à la protection de l'épargne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hervestiging betekent het selecteren en overplaatsen van vluchtelingen vanuit een eerste asielland, waar ze bescherming hebben gezocht, naar een derde land dat aanvaardt om hen op te vangen en hen een permanente verblijfsvergunning te geven op hun grondgebied.

La réinstallation consiste à sélectionner et transférer des réfugiés depuis un pays de premier asile, où ils ont recherché une protection, vers un pays tiers qui accepte de les recevoir et de leur octroyer un statut de séjour permanent sur son territoire.


5. is bezorgd over het feit dat toegang tot voedsel beperkt blijft tot personen die bescherming hebben gezocht in de verschillende VN-kampen in het land;

5. se déclare préoccupé de voir que l’accès à la nourriture reste limité pour les personnes accueillies dans les bases de l’ONU dans l’ensemble du pays;


Daarmee kan in het SIS op vingerafdrukken worden gezocht en kunnen kinderen die bescherming nodig hebben, betrouwbaarder worden geïdentificeerd.

Celui-ci permettra d’effectuer des recherches dans le SIS en utilisant les empreintes digitales et d’identifier de manière plus fiable les enfants qui ont besoin d'une protection.


2. Hoeveel niet-begeleide minderjarige vreemdelingen hebben in vermelde periode bescherming gezocht in België?

2. Au cours de la période précitée, combien de mineurs d'âge non accompagnés ont-ils demandé l'asile en Belgique ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk ander systeem zal onvermijdelijk leiden tot de uitsluiting van de « grote risico's », te weten precies diegenen die de gezochte bescherming het meest nodig hebben.

Tout autre système aboutirait inévitablement à l'exclusion progressive des « mauvais risques » à savoir de ceux qui précisément seraient le plus en besoin de la protection recherchée.


Het Hof stelt echter vast dat, voor zover de verwijdering van koppelingen uit de resultatenlijst, naargelang van de betrokken informatie, gevolgen kan hebben voor het gerechtvaardigde belang van internetgebruikers die potentieel toegang tot de betrokken informatie willen krijgen, naar een juist evenwicht moet worden gezocht tussen met name dit belang en de grondrechten van de betrokkene, in het bijzonder het recht op eerbiediging van het privéleven en het recht op bescherming ...[+++]

Cependant, dans la mesure où la suppression de liens de la liste de résultats pourrait, en fonction de l’information en cause, avoir des répercussions sur l’intérêt légitime des internautes potentiellement intéressés à avoir accès à l’information en question, la Cour constate qu’il y a lieu de rechercher un juste équilibre notamment entre cet intérêt et les droits fondamentaux de la personne concernée, en particulier le droit au respect de la vie privée et le droit à la protection de données à caractère personnel.


De landen daarentegen die bescherming hebben gezocht onder de vleugels van Moskou en waar door voormalige communistische leiders voorgezeten regeringen aan de macht zijn, baren ons grote zorgen en verontrusten ons.

Au contraire, les pays qui cherchent refuge sous l’aile protectrice de Moscou et dont le gouvernement est dirigé par d’anciens responsables communistes restés au pouvoir, nous donnent beaucoup d’inquiétudes et de préoccupations.


B. overwegende dat als gevolg van de onrust, de rellen en het geweld van bendes, veel mensen om het leven zijn gekomen, er nog veel meer zijn gewond en tienduizenden burgers in paniek de hoofdstad zijn ontvlucht en zich in de heuvels in de omgeving ophouden of bescherming hebben gezocht bij de kerk, de VN of ambassades,

B. considérant qu'à la suite des troubles, des émeutes et des violences commises par des gangs, des dizaines de personnes ont été tuées, les blessés étant plus nombreux encore et que des dizaines de milliers d'habitants en proie à la panique ont fui la capitale et sont restés dans les collines avoisinantes ou sont déplacées, sous la protection de l'église, des Nations unies ou des Ambassades;


B. overwegende dat als gevolg van de onrust, de rellen en het geweld van bendes, veel mensen om het leven zijn gekomen, er nog veel meer zijn gewond en tienduizenden burgers in paniek de hoofdstad zijn ontvlucht en zich in de heuvels in de omgeving ophouden of bescherming hebben gezocht bij de kerk, de VN of ambassades,

B. considérant qu'à la suite des troubles, des émeutes et des violences commises par des gangs, des dizaines de personnes ont été tuées, les blessés étant plus nombreux encore et que des dizaines de milliers d'habitants en proie à la panique ont fui la capitale et sont restés dans les collines avoisinantes ou sont déplacées, sous la protection de l'Église, des Nations unies ou des ambassades;


B. overwegende dat als gevolg van de onrust, de rellen en het geweld van bendes, veel mensen om het leven zijn gekomen, er nog veel meer zijn gewond en tienduizenden burgers in paniek de hoofdstad zijn ontvlucht en zich in de heuvels in de omgeving ophouden of bescherming hebben gezocht bij de kerk, de VN of ambassades,

B. considérant qu'à la suite des troubles, des émeutes et des violences commises par des gangs, des dizaines de personnes ont été tuées, les blessés étant plus nombreux encore et que des dizaines de milliers d'habitants en proie à la panique ont fui la capitale et sont restés dans les collines avoisinantes ou sont déplacées, sous la protection de l'Église, des Nations unies ou des ambassades;




Anderen hebben gezocht naar : bescherming hebben gezocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming hebben gezocht' ->

Date index: 2022-08-04
w