Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Beschermingsniveau
Clausule van de non-regressie
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Derde land dat een passend beschermingsniveau waarborgt
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Niet-verlagingsclausule
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Vrijwaring van het beschermingsniveau
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "beschermingsniveau te vinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs






derde land dat een passend beschermingsniveau waarborgt

pays tiers assurant un niveau de protection adéquat


clausule van de non-regressie | niet-verlagingsclausule | vrijwaring van het beschermingsniveau

clause de non-régression


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar komt nog bij dat, hoewel sommigen vinden dat het beschermingsniveau in casu aanzienlijk wordt afgebouwd, zulks wel voldoende door het algemeen belang is verantwoord » (ibid., p. 88).

En outre, quand bien d'aucuns considéreraient que le niveau de protection est ici réduit de manière sensible, cette réduction serait à suffisance justifiée par l'intérêt général » (ibid., p. 88).


Het doel is oplossingen te vinden om de efficiënte toepassing van het EU-recht op nationaal en lokaal niveau te verbeteren door de complexiteit ervan te verminderen, maar tegelijk het beschermingsniveau te behouden.

L'objectif est de recenser les solutions qui permettent d'appliquer la législation de l'UE de manière plus efficiente au niveau national et local en en réduisant la complexité tout en maintenant le niveau de protection qu'elle offre.


Afhankelijk van de omstandigheden moet de bewaarder, als hij ondanks herhaalde waarschuwingen bezorgd blijft dat het beschermingsniveau van het financiële instrument niet voldoende is, verdere mogelijke maatregelen overwegen zoals beëindiging van het contract mits de abi de tijd krijgt om een andere bewaarder te vinden overeenkomstig het nationale recht.

Selon les circonstances, si après des avertissements répétés, le dépositaire continue de craindre que le niveau de protection de l’instrument financier soit insuffisant, il doit envisager de prendre éventuellement d’autres mesures, comme de résilier le contrat, à condition de respecter un délai de préavis permettant au FIA de trouver un autre dépositaire, conformément à la législation nationale.


Afhankelijk van de omstandigheden moet de bewaarder, als hij ondanks herhaalde waarschuwingen bezorgd blijft dat het beschermingsniveau van het financiële instrument niet voldoende is, verdere mogelijke maatregelen overwegen zoals beëindiging van het contract mits de abi de tijd krijgt om een andere bewaarder te vinden overeenkomstig het nationale recht.

Selon les circonstances, si après des avertissements répétés, le dépositaire continue de craindre que le niveau de protection de l’instrument financier soit insuffisant, il doit envisager de prendre éventuellement d’autres mesures, comme de résilier le contrat, à condition de respecter un délai de préavis permettant au FIA de trouver un autre dépositaire, conformément à la législation nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts moet de richtlijn het juiste evenwicht vinden tussen een hoog beschermingsniveau voor de consument en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven, waarbij de speelruimte van de handelaren om een vergoeding aan te rekenen voor het gebruik van betaalinstrumenten, wordt beperkt tot de werkelijke kosten.

En outre, elle établit un juste équilibre entre protection élevée des consommateurs et compétitivité des entreprises et empêche, en conséquence, les commerçants de facturer, pour l’utilisation de certains moyens de paiement, plus que les coûts réellement supportés.


– Richtlijn 2011/83/EG betreffende consumentenrechten[5] die moet bijdragen aan de totstandbrenging van een echte interne markt voor “business-to-consumer”-handel (b2c) en het juiste evenwicht moet helpen te vinden tussen een hoog beschermingsniveau voor de consument en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven, waarbij de speelruimte van de handelaren om een vergoeding aan te rekenen voor het gebruik van betaalinstrumenten, wordt beperkt tot de werkelijke kosten.

– la directive 2011/83/UE relative aux droits des consommateurs[11], qui vise à promouvoir un véritable marché intérieur pour les transactions d’entreprise à consommateur (business-to-consumer, B2C) et à trouver un juste équilibre entre protection élevée des consommateurs et compétitivité des entreprises et qui limite, en conséquence, le droit des commerçants de facturer des frais pour l’utilisation de certains moyens de paiement aux coûts réellement supportés.


Harmonisatie van bepaalde aspecten van de wetgeving inzake consumentenovereenkomsten is noodzakelijk voor de bevordering van een echte interne markt voor de consument en het vinden van een juist evenwicht, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, tussen een hoog beschermingsniveau voor de consument en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven.

L'harmonisation de certains aspects du droit des contrats à la consommation est nécessaire pour promouvoir un véritable marché intérieur des consommateurs offrant un juste équilibre entre un niveau élevé de protection des consommateurs et la compétitivité des entreprises, dans le respect du principe de subsidiarité.


Het overkoepelende doel van deze herziening is een echte interne markt voor "business-to-consumer"-handel (b2c) tot stand te brengen en daarbij, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, het juiste evenwicht te vinden tussen een hoog beschermingsniveau voor de consument en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven.

Son objectif premier est de parvenir à la mise en place d’un véritable marché intérieur pour les consommateurs, offrant un juste équilibre entre un niveau élevé de protection de ces derniers et la compétitivité des entreprises, dans le respect du principe de subsidiarité.


Het overkoepelende doel van deze herziening is een echte interne markt voor "business-to-consumer"-handel (b2c) tot stand te brengen en daarbij, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, het juiste evenwicht te vinden tussen een hoog beschermingsniveau voor de consument en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven.

Son objectif premier est de parvenir à la mise en place d’un véritable marché intérieur pour les consommateurs, offrant un juste équilibre entre un niveau élevé de protection de ces derniers et la compétitivité des entreprises, dans le respect du principe de subsidiarité.


Harmonisatie van bepaalde aspecten van de wetgeving inzake consumentenovereenkomsten is noodzakelijk voor de bevordering van een echte interne markt voor de consument en het vinden van een juist evenwicht, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, tussen een hoog beschermingsniveau voor de consument en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven.

L'harmonisation de certains aspects du droit des contrats à la consommation est nécessaire pour promouvoir un véritable marché intérieur des consommateurs offrant un juste équilibre entre un niveau élevé de protection des consommateurs et la compétitivité des entreprises, dans le respect du principe de subsidiarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermingsniveau te vinden' ->

Date index: 2022-07-04
w