Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API-gegevens
Op voorhand af te geven passagiersgegevens

Vertaling van "beschikbare gegevens geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
API-gegevens | op voorhand af te geven passagiersgegevens

donnée API | information anticipée sur les passagers | information préalable sur les passagers | information préalable sur les voyageurs | renseignement préalable sur les passagers | IPV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Kunt u een overzicht geven van het aantal feiten van ouderenmishandeling, die door de politie werden geregistreerd op het grondgebied van Halle-Vilvoorde, voor de voorbije jaren 2012, 2013, 2014 en de reeds beschikbare gegevens voor 2015?

1. Pouvez-vous me fournir un récapitulatif du nombre de faits de maltraitance de personnes âgées enregistrés par la police sur le territoire de Hal-Vilvorde en 2012, 2013, 2014 et les chiffres déjà disponibles pour 2015?


1. Kunt u een overzicht geven van het aantal feiten van huiselijk, familiaal en intrafamiliaal geweld, partnergeweld en oudermishandeling, die door de politie werden geregistreerd op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de voorbije jaren 2012, 2013, 2014 en de reeds beschikbare gegevens voor 2015?

1. Pourriez-vous me fournir un aperçu des faits enregistrés par les services de police en matière de violences domestique, familiale, intrafamiliale et entre partenaires ainsi qu'en matière de maltraitance de parents sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale en 2012, 2013, 2014 et en 2015, pour autant que ces chiffres soient déjà disponibles pour l'année en cours?


De in bijlage bijgevoegde tabellen 5 (OVB) en 6 (OBFG) geven de beschikbare gegevens weer.

Les tableaux 5 (OVB) et 6 (OBFG) joints en annexe présentent les données disponibles.


Teneinde u een indicatie te geven in verband met de evolutie ter zake, zijn de beschikbare gegevens met betrekking tot de jaren 2011 tot 2014 opgenomen in de onderstaande tabel.

Afin de donner une indication concernant l'évolution en la matière, les données disponibles relatives aux années de revenus 2011 à 2014 sont reprises dans le tableau ci-dessous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat er, gezien de aard van de misdrijven en de leeftijd van de slachtoffers, bij seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen veel minder dan bij andere vormen van criminaliteit melding wordt gedaan bij de rechtshandhavingsinstanties; overwegende dat de beschikbare gegevens over het aantal gepleegde misdrijven dan ook geen accuraat beeld geven van de omvang van het probleem; overwegende dat volgens informatie van ngo's over webpagina's met materiaal dat seksueel misbruik van kinderen bevat, meer dan 80 % van de slachtoffers jonger dan 10 jaar is; o ...[+++]

K. considérant qu'en raison de la nature du crime et de l'âge des victimes, la plupart des cas d'abus sexuel et d'exploitation sexuelle des enfants sont, dans une plus large mesure que pour d'autres crimes, rarement signalés aux services répressifs; que les informations disponibles sur le nombre de crimes commis ne reflètent donc pas l'étendue du problème avec exactitude; que les informations fournies par les ONG sur les pages internet comportant du matériel pédopornographique révèlent que plus de 80 % des victimes sont âgées de moins de 10 ans; que les données provenant de l'association internationale de services d'assistance en lig ...[+++]


K. overwegende dat er, gezien de aard van de misdrijven en de leeftijd van de slachtoffers, bij seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen veel minder dan bij andere vormen van criminaliteit melding wordt gedaan bij de rechtshandhavingsinstanties; overwegende dat de beschikbare gegevens over het aantal gepleegde misdrijven dan ook geen accuraat beeld geven van de omvang van het probleem; overwegende dat volgens informatie van ngo's over webpagina's met materiaal dat seksueel misbruik van kinderen bevat, meer dan 80 % van de slachtoffers jonger dan 10 jaar is; ov ...[+++]

K. considérant qu'en raison de la nature du crime et de l'âge des victimes, la plupart des cas d'abus sexuel et d'exploitation sexuelle des enfants sont, dans une plus large mesure que pour d'autres crimes, rarement signalés aux services répressifs; que les informations disponibles sur le nombre de crimes commis ne reflètent donc pas l'étendue du problème avec exactitude; que les informations fournies par les ONG sur les pages internet comportant du matériel pédopornographique révèlent que plus de 80 % des victimes sont âgées de moins de 10 ans; que les données provenant de l'association internationale de services d'assistance en lign ...[+++]


K. overwegende dat er, gezien de aard van de misdrijven en de leeftijd van de slachtoffers, bij seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen veel minder dan bij andere vormen van criminaliteit melding wordt gedaan bij de rechtshandhavingsinstanties; overwegende dat de beschikbare gegevens over het aantal gepleegde misdrijven dan ook geen accuraat beeld geven van de omvang van het probleem; overwegende dat volgens informatie van ngo's over webpagina's met materiaal dat seksueel misbruik van kinderen bevat, meer dan 80 % van de slachtoffers jonger dan 10 jaar is; o ...[+++]

K. considérant qu'en raison de la nature du crime et de l'âge des victimes, la plupart des cas d'abus sexuel et d'exploitation sexuelle des enfants sont, dans une plus large mesure que pour d'autres crimes, rarement signalés aux services répressifs; que les informations disponibles sur le nombre de crimes commis ne reflètent donc pas l'étendue du problème avec exactitude; que les informations fournies par les ONG sur les pages internet comportant du matériel pédopornographique révèlent que plus de 80 % des victimes sont âgées de moins de 10 ans; que les données provenant de l'association internationale de services d'assistance en lig ...[+++]


G. overwegende dat er bij seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen in grotere mate dan bij andere vormen van criminaliteit sprake is van chronische onderrapportering aan de rechtshandhavingsautoriteiten; overwegende dat de beschikbare gegevens over het aantal begane misdaden dan ook geen accuraat beeld geven van de omvang van het probleem;

G. considérant que, dans une plus large mesure que pour d'autres crimes, la plupart des cas d'exploitation sexuelle des enfants et de pédopornographie sont rarement signalés aux autorités de répression par les victimes; que, par conséquent, les données disponibles sur le nombre de crimes commis ne reflètent pas précisément l'ampleur du problème;


Volgens het bureau van werklastmeting bij het college van hoven en rechtbanken is het onmogelijk om op basis van de beschikbare gegevens inzake werklastmeting reeds een onderbouwd en gedetailleerd antwoord te geven op de vragen omtrent de impact van de wet van 26 maart 2014.

Selon le Bureau de la mesure de la charge de travail auprès du Collège des cours et tribunaux il est impossible, sur base des données disponibles sur la mesure de la charge de travail, de communiquer des réponses étayées et détaillées aux questions relatives à l'impact de la loi du 26 mars 2014.


De Ierse autoriteiten en de oud-voorzitter van de Ierse Vereniging van Landbouwers waren ook aanwezig bij het debat, dat werd afgesloten met het besluit van de PETI-leden om opdracht te geven tot een onafhankelijke evaluatie van de tot dusver beschikbare gegevens en informatie.

Les autorités irlandaises et l'ancien président du syndicat irlandais des agriculteurs ont également assisté à ce débat, à la suite duquel les membres de la commission PETI ont décidé de demander une évaluation indépendante des données et informations disponibles jusqu'à présent.




Anderen hebben gezocht naar : api-gegevens     beschikbare gegevens geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbare gegevens geven' ->

Date index: 2021-03-27
w