Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beschikken
Beschikken over emotionele intelligentie
Deze
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Traduction de «beschikken en bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales






emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descartes (16e eeuw) stelde dat, aangezien dieren geen ziel hebben, zij ook niet over een bewustzijn beschikken en bijgevolg evenmin over het vermogen om pijn te lijden.

Descartes (XVI siècle) affirma que, comme les animaux n'ont pas d'âme, ils n'ont pas non plus de conscience et sont dès lors incapables de souffrir.


Omdat de strijdende partijen in de Democratische Republiek Kongo over weinig financiële middelen beschikken en bijgevolg op een zo goedkoop mogelijke manier aan wapens proberen te komen, gaan ze vaak aankloppen bij Oost-Europese wapenleveranciers.

Étant donné que les parties combattantes dans la République démocratique du Congo disposent de peu de moyens financiers et tentent dès lors d'obtenir des armes de la manière la moins coûteuse possible, elles frappent souvent à la porte de fournisseurs d'armes d'Europe de l'Est.


Descartes (16e eeuw) stelde dat, aangezien dieren geen ziel hebben, zij ook niet over een bewustzijn beschikken en bijgevolg evenmin over het vermogen om pijn te lijden.

Descartes (XVI siècle) affirma que, comme les animaux n'ont pas d'âme, ils n'ont pas non plus de conscience et sont dès lors incapables de souffrir.


Omdat de strijdende partijen in de Democratische Republiek Kongo over weinig financiële middelen beschikken en bijgevolg op een zo goedkoop mogelijke manier aan wapens proberen te komen, gaan ze vaak aankloppen bij Oost-Europese wapenleveranciers.

Étant donné que les parties combattantes dans la République démocratique du Congo disposent de peu de moyens financiers et tentent dès lors d'obtenir des armes de la manière la moins coûteuse possible, elles frappent souvent à la porte de fournisseurs d'armes d'Europe de l'Est.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De SPC Brussel heeft (voorlopig nog) een werkingsgebied dat dit van de 19 Brusselse gemeenten overstijgt en is dus een gewestelijke dienst in de zin van artikel 35, § 1, b) van de taalwet in bestuurszaken. Zij valt bijgevolg onder de regeling van de Brusselse plaatselijke diensten (hoofdstuk III, afdeling III SWT). Dit betekent dat deze personen over een attest van hun kennis van de tweede taal moeten beschikken, afgeleverd door Selor.

3. Le SPC Bruxelles a (provisoirement encore) une zone d'action qui dépasse celle des 19 communes bruxelloises; il s'agit par conséquent d'un service régional au sens de l'article 35, § 1, b) de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, auquel s'applique la réglementation des services locaux bruxellois (chapitre III, section III Lois sur l'emploi des langues en matière administrative), ce qui signifie que les personnes concernées doivent disposer d'un certificat de connaissance de la seconde langue délivré par le Selor.


Bijgevolg beoogt het betrokken voorstel dat het BIPT over de nodige informatie zou beschikken om de betrokken relevante markt te analyseren.

Par conséquent, la proposition en cause vise à permettre à l'IBPT de disposer des informations nécessaires pour analyser le marché pertinent en cause.


Uw antwoord gaf echter aan dat het onmogelijk is om statistieken rond nachtwinkels te publiceren. Nachtwinkels beschikken namelijk niet over een afzonderlijke NACE-code en kunnen bijgevolg in de Kruispuntbank voor Ondernemingen (KBO) niet in een specifieke categorie ondergebracht worden.

Votre réponse a toutefois fait apparaître qu'il est impossible de publier des statistiques en rapport avec ces commerces car ils n'ont pas de code NACE distinct et ne peuvent donc pas être repris dans une catégorie spécifique de la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE).


Deze bepalingen hebben louter betrekking op de bestuurder ("in staat zijn"); bijgevolg moet die over een rijbewijs beschikken, lichamelijk geschikt zijn, steeds aandachtig zijn, enzovoort.

Ces dispositions concernent uniquement le conducteur ("être en mesure"); par conséquent, celui-ci doit être titulaire d'un permis de conduire, présenter les qualités physiques requises, être constamment attentif, etc.


De ondertekenende partijen verklaren zich bijgevolg bereid om hun binnen hun bevoegdheden, zoals in hoofdstuk 3 bepaald, de nodige inspanningen te leveren opdat elke dakloze over een slaapplaats en/of sociale begeleiding kan beschikken tijdens de winterperiode".

En outre, les parties signataires se déclarent disposées à fournir dans le cadre de leurs compétences respectives les efforts nécessaires, afin que chaque sans-abri puisse disposer d'un lieu d'hébergement et/ou d'accompagnement social durant la période hivernale".


Tot nog toe konden die persoonsgegevens enkel worden verwerkt door personen die over medische bekwaamheid beschikken en bijgevolg door het beroepsgeheim zijn gebonden.

Jusqu'à présent, seules les personnes disposant d'une compétence médicale, et donc liées par le secret professionnel, avaient le droit de traiter des données à caractère personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken en bijgevolg' ->

Date index: 2024-12-23
w