Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Bewijs van een medische reisverzekering
Conversiehysterie
Conversiereactie
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Hysterie
Hysterische psychose
Over voldoende middelen van bestaan beschikken

Traduction de «beschikken gewoonlijk over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

avoir un intérêt comme principal fournisseur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze laatsten beschikken gewoonlijk over een beter functionerende arbeidsmarkt en steviger sociaal vangnet.

Ces derniers ont, en général, des marchés du travail plus efficaces et des systèmes de protection sociale plus solides.


(iv) Gewoonlijk is de toestand van de gefailleerde natuurlijke persoon die ook na de sluiting van het faillissement verplicht blijft zijn schulden te betalen, bijzonder moeilijk : om uit de klauwen te blijven van de schuldeisers die hun krachten bundelen om zijn spoor te volgen, mag hij over geen enkel actief of tegoed op zijn naam beschikken en wordt hij aldus gedwongen gebruik te maken van achterdeurtjes om een normaal leven te kunnen leiden.

(iv) En règle, la situation du failli en nom personnel qui demeure tenu de son passif après la clôture de la faillite est particulièrement difficile : au risque de se faire saisir par les créanciers organisés qui s'équipent pour suivre leurs traces, ils ne peuvent disposer d'aucun actif ou avoir à leur nom et se trouvent ainsi contraints de recourir à des subterfuges pour mener une vie normale.


Doven en slechthorenden worden binnen de verenigingen waar zij vaak vertoeven, gewoonlijk door middel van een « flash » gewaarschuwd voor een rinkelende telefoon, een binnenkomende fax, enz. Het schijnt dat sommige luchthavens over beeldschermen beschikken, evenwel zonder rechtstreeks verband met de « gesproken » mededelingen.

Or, les sourds et les malentendants ont l'habitude d'être informés, au sein des associations qu'ils fréquentent, par un « flash » qui les avertit d'une sonnerie de téléphone, d'un envoi de fax, etc. Il semble que certains aéroports disposent d'écrans visuels mais sans rapport immédiat avec les annonces « parlées ».


(2) De fiscale obstakels kunnen bijzonder zwaar wegen op midden- en kleinbedrijven die grensoverschrijdend actief zijn, omdat zij gewoonlijk niet over de middelen beschikken om marktinefficiënties op te lossen.

(2) Les obstacles fiscaux peuvent être particulièrement handicapants pour les petites et moyennes entreprises (PME) exerçant des activités transfrontalières, car elles ne disposent généralement pas des ressources nécessaires pour surmonter les inefficiences du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) De fiscale obstakels voor grensoverschrijdende bedrijvigheid wegen bijzonder zwaar op midden- en kleinbedrijven, die gewoonlijk niet over de middelen beschikken om marktinefficiënties op te lossen.

(2) Les obstacles fiscaux aux activités transfrontalières sont particulièrement handicapants pour les petites et moyennes entreprises, auxquelles manquent, généralement, les ressources nécessaires pour surmonter les inefficiences du marché.


Rapporteur wil deze gelegenheid ook benutten om te verwijzen naar de problemen waar initiatieven van lidstaten gewoonlijk mee gepaard gaan. Lidstaten, die niet over de deskundigheid van de Commissie beschikken voor wat betreft het voorbereiden van Europese wetgeving, komen gewoonlijk met minder doortimmerde en coherente voorstellen dan de Commissie.

Votre rapporteur saisit également cette occasion pour mentionner les problèmes que posent d'ordinaire les initiatives émanant des Etats membres ; ces derniers, ne possédant pas l'expertise de la Commission en matière d'élaboration de la législation européenne, peuvent difficilement présenter des propositions aussi solides et cohérentes que celles émanant directement de la Commission.


daarenboven beschikken ondernemingen die grote investeringen doen, gewoonlijk over een aanzienlijke onderhandelingsmacht ten opzichte van de steunverlenende instanties, wat tot een spiraal van steeds genereuzere steuntoezeggingen kan leiden waarbij soms veel meer steun wordt toegekend dan nodig is om de respectieve regionale handicaps te compenseren.

en outre, les sociétés qui réalisent de grands investissements possèdent généralement un pouvoir de négociation considérable vis-à-vis des autorités qui octroient les aides, ce qui peut conduire à une spirale de promesses d'aides de plus en plus généreuses, voire à un niveau beaucoup plus élevé que ce qui est nécessaire pour compenser les handicaps régionaux.


De Commissie dient gebruik te maken van alle mogelijkheden die artikel 4, lid 2 van de ESF-verordening haar biedt om de toegang tot programma's voor innovatieve acties van organisaties in de tertiaire sector te vergemakkelijken, die actief zijn op nationaal en regionaal niveau en die onuitputtelijke bronnen van inspiratie zijn voor nieuwe ideeën en ervaringen uit het dagelijks leven en die gewoonlijk niet over voldoende middelen beschikken om hun plannen te verwezenlijken.

La Commission européenne devra exploiter toutes les possibilités qui lui sont offertes par l'article 4, paragraphe 2 du règlement du FSE afin de faciliter l'accès aux programmes de mesures innovatrices des organisations du secteur tertiaire opérant aux niveaux national et régional, qui constituent des gisements inépuisables d'idées nouvelles et d'expériences quotidiennes, alors même qu'elles ne disposent généralement pas des ressources nécessaires pour mener leurs projets à bien.


- iedere haven in de Gemeenschap moet over een afvalontvangst- en -verwerkingsplan beschikken en uitgerust zijn met havenontvangstfaciliteiten die toereikend zijn voor de behoeften van de schepen welke die haven gewoonlijk aandoen;

- chaque port communautaire doit disposer d'un plan de réception et de traitement des déchets et être équipé d'installations de réception de déchets répondant aux besoins des navires qui font habituellement escale dans ce port ;


Ook is het belangrijk dat in de toekomstige overeenkomsten de samenwerking op het gebied van het onderzoek over de visbestanden wordt versterkt, zowel met behulp van de eigen instellingen van de derde landen alsook, ingeval zij daarover niet beschikken, via samenwerkingsovereenkomsten met wetenschappelijke organismen van de Unie, zoals het Franse Oceanografisch Instituut IFREMER of het Spaanse Instituut voor Oceanografie (dat gewoonlijk aan deze taken mede ...[+++]

Il serait également opportun que soit renforcée, dans le cadre des futurs accords, la collaboration dans le domaine de la recherche sur les ressources de pêche, soit par le biais d'instituts des pays tiers ou, dans le cas où ces derniers ne disposeraient pas de tels instituts, par le biais d'accords de coopération avec des organismes scientifiques de l'Union, comme l'IFREMER ou l'Institut espagnol d'océanographie, qui participent généralement à ce genre de travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken gewoonlijk over' ->

Date index: 2021-09-19
w