Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking 93 197 eeg » (Néerlandais → Français) :

GELET op de beschikking 1999/296/EG van de Raad van de Europese Unie tot wijziging van beschikking 93/389/EEG inzake een bewakingssysteem voor de uitstoot van CO en andere broeikasgassen in de Gemeenschap;

VU la décision 1999/296/CE du Conseil de l'Union européenne modifiant la décision 93/389/CEE relative à un mécanisme de surveillance des émissions de CO et des autres gaz à effet de serre dans la Communauté;


3· de beschikking 93/389/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen inzake een bewakingssysteem voor de uitstoot van CO en andere broeikasgassen in de Gemeenschap, zoals gewijzigd door de beschikking 1999/296/EG van de Raad van de Europese Unie;

3· de la décision 93/389/CEE du Conseil des Communautés européennes relative à un mécanisme de surveillance des émissions de CO et des autres gaz à effet de serre dans la Communauté, telle que modifiée par la décision 1999/296/CE du Conseil de l’Union européenne;


Dit engagement werd genomen naar aanleiding van de Raad van ministers (van Milieu en van Energie) bijeengekomen op 29 oktober 1990 en bekrachtigd door beschikking 93/389/EEG van de Raad van 24 juni 1993 inzake een bewakingssysteem voor de uitstoot van CO en andere broeikasgassen in de Gemeenschap.

Cet engagement a été contracté lors du Conseil des ministres (Environnement et Énergie) du 29 octobre 1990 et a été confirmé par la décision 93/389/C.E.E. du Conseil du 24 juin 1993 instaurant un système de surveillance des émissions de CO et d'autres gaz à effet de serre dans la Communauté.


Sperma, eicellen en embryo's van paard-achtigen worden slechts ingevoerd indien zij afkomstig zijn uit derde landen of delen daarvan die voorkomen op de lijst in bijlage I bij beschikking 2004/211/EG van de Commissie van 6 januari 2004 tot vaststelling van de lijst van derde landen en delen van hun grondgebied waaruit de lidstaten de invoer toestaan van levende paardachtigen en sperma, eicellen en embryo's van paarden en tot wijziging van de beschikkingen 93/195/EEG en 94/63/EG.

Ne font l'objet d'importation que le sperme, les ovules et les embryons, qui proviennent des pays tiers ou parties de pays tiers figurant sur la liste en annexe I de la Décision 2004/211/CE de la Commission du 6 janvier 2004 établissant la liste des pays tiers et des parties de territoires de ces pays en provenance desquels les Etats membres autorisent les importations d'équidés vivants et de sperme, d'ovules et d'embryons de l'espèce équine, et modifiant les Décisions 93/195/CEE et 94/63/CE.


Beschikking 93/197/EEG van de Commissie van 5 februari 1993 inzake veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor de invoer van geregistreerde paardachtigen en van als fok- en gebruiksdier gehouden paardachtigen (5) stelt een lijst vast van derde landen waaruit de invoer van dergelijke paardachtigen in de Unie moet worden toegestaan, tezamen met de certificeringsvoorschriften.

La décision 93/197/CEE de la Commission du 5 février 1993 relative aux conditions sanitaires et à la certification sanitaire requises pour les importations d’équidés enregistrés ainsi que d’équidés d’élevage et de rente (5) établit une liste des pays tiers en provenance desquels l’importation dans l’Union de tels équidés est autorisée, avec les conditions de certification à remplir à cet effet.


In bijlage I bij Beschikking 93/197/EEG wordt in sanitaire groep E de vermelding voor Egypte geschrapt.

À l’annexe I de la décision 93/197/CEE, dans le groupe sanitaire E, les mentions relatives à l’Égypte sont supprimées.


Het is ook nodig Beschikking 93/197/EEG te wijzigen om dat deel van China op te nemen in de lijst van landen in bijlage I bij die beschikking en om de titel en bepaalde testvoorschriften van gezondheidscertificaat C in bijlage II bij die beschikking aan te passen.

Il est également nécessaire de modifier la décision 93/197/CEE afin d’inscrire cette partie de la Chine sur la liste de pays figurant à l’annexe I de ladite décision et d’adapter l’intitulé et certaines exigences en matière de tests du certificat sanitaire C figurant à l’annexe II de ladite décision.


Bij Beschikking 93/197/EEG van de Commissie van 5 februari 1993 inzake veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor de invoer van geregistreerde paardachtigen en van als fok- en gebruiksdier gehouden paardachtigen (4) zijn derde landen waaruit de invoer van dergelijke paardachtigen in de Unie is toegestaan, voor de toepassing van specifieke veterinairrechtelijke en certificeringsvoorschriften ingedeeld in gezondheidscategorieën.

La décision 93/197/CEE de la Commission du 5 février 1993 relative aux conditions sanitaires et à la certification sanitaire requises pour les importations d’équidés enregistrés ainsi que d’équidés d’élevage et de rente (4) classe les pays tiers en provenance desquels les importations dans l’Union de tels équidés sont autorisées dans des groupes sanitaires aux fins de l’application de conditions sanitaires et de conditions de certification spécifiques.


(3) De veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor de tijdelijke toelating, de permanente invoer en het opnieuw binnenbrengen van geregistreerde paarden zijn geharmoniseerd en vastgesteld in respectievelijk Beschikking 92/260/EEG(9) en Beschikking 93/197/EEG(10), beide laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2001/828/EG(11), en Beschikking 93/195/EEG van de Commissie(12), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2001/611/EG(13).

(3) Les conditions sanitaires et la certification sanitaire requises pour l'admission temporaire, les importations à titre permanent et la réadmission de chevaux enregistrés sont harmonisées et établies respectivement par les décisions 92/260/CEE(9) et 93/197/CEE(10) de la Commission, toutes deux modifiées en dernier lieu par la décision 2001/828/CE(11), et par la décision 93/195/CEE de la Commission(12), modifiée en dernier lieu par la décision 2001/611/CE(13).


Antwoord : Artikel 5, § 1, 9º, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (WGB), ingevoerd door de wet van 25 januari 1999 houdende wijziging van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen overeenkomstig de richtlijn nr. 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen (Belgisch Staatsblad van 19 februari 1999) bepaalt dat van de verkeersbelasting op de autovoertuigen zijn vrijgesteld diegene die worden « gebruikt door een Belgische verblijfhouder en ter zijner beschikking gesteld door zijn i ...[+++]

Réponse : L'article 5, § 1, 9º, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus (CTA), tel qu'inséré par la loi du 25 janvier 1999 portant modification du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, conformément à la directive nº 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes (Moniteur belge du 19 février 1999), dipose que sont exempts de la taxe de circulation sur les véhicules automobiles ceux qui sont « utilisés par un résident belge et mis à sa disposition par son employeur établi à l'étranger et qui y sont immatriculés ».




D'autres ont cherché : beschikking     bekrachtigd door beschikking     juni     oktober     bij beschikking     februari     nodig beschikking     deel     respectievelijk beschikking     ter zijner beschikking     januari     beschikking 93 197 eeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking 93 197 eeg' ->

Date index: 2025-01-25
w