Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Beschikking
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de EG
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
EG-beschikking
EGA-beschikking
Euratom-beschikking
Legitimiteit van aanvragen controleren
Onbevoegdheid tot beheer en beschikking
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "beschikking aanvragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]

décision CEEA [ décision Euratom ]


beschikking van de EG [ beschikking (EG) ]

décision CE


onbevoegdheid tot beheer en beschikking | onbevoegdheid van de schuldenaar tot beheer en beschikking over zijn vermogen

déssaisissement du débiteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bedrag van deze begrotingsenveloppe wordt elk jaar immers teruggeschroefd en het is nu al niet mogelijk om gunstig te antwoorden op alle ontvangen aanvragen gelet op het bedrag dat ik ter beschikking heb.

En effet, le montant de cette enveloppe budgétaire est réduit chaque année et il n'est déjà pas possible de répondre favorablement à toutes les demandes reçues vu le montant qui est à ma disposition.


In de maanden januari en februari van 2016 werden er 6.956 aanvragen behandeld waarvan 2.756 Nederlandstalige en 4.200 Franstalige. 5. Zoals vermeld in punt 2. stelt de AAPD de gegevens niet rechtstreeks ter beschikking maar gebeurt dit via de KSZ.

Pendant les mois de janvier et février 2016, 6.956 demandes ont été traitées dont 2.756 en néerlandais et 4.200 en français.


In het koninklijk besluit van 5 december 2007 betreffende het indienen van een Europese octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een Belgische aanvraag en het registreren van Europese octrooien met rechtsgevolgen in België, wordt in artikel 5/1 bepaald: "De taaltechnologische diensten bedoeld in artikel 4/1 van de wet van 21 april 2007 houdende diverse bepalingen betreffende de procedure inzake indiening van Europese octrooiaanvragen en de gevolgen van deze aanvragen en van de Europese octrooien in België worden ter beschikking gesteld via een web ...[+++]

L'article 5/1 de l'arrêté royal du 5 décembre 2007 relatif au dépôt d'une demande de brevet européen, à sa transformation en demande de brevet belge et à l'enregistrement de brevets européens produisant effet en Belgique stipule que: "Les services d'ingénierie linguistique mentionnés à l'article 4/1 de la loi du 21 avril 2007 portant diverses dispositions relatives à la procédure de dépôt des demandes de brevet européen et aux effets de ces demandes et des brevets européens en Belgique sont mis à la disposition via l'aide d'un lien mentionné sur les pages " Propriété intellectuelle " du site web du Service public fédéral Economie".


De verdeling tussen de verschillende directies en diensten is als volgt: - 10 fietsen (4 plooifietsen en 6 gewone fietsen) zijn verdeeld over de gebouwen die door de Centrale Administratie bezet worden en in Brussel gelegen zijn; - 2 fietsen staan ter beschikking van de medewerkers van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie op de site Neder-Over-Heembeek voor hun verplaatsingen naar hun tweede site aan de Financietoren en naar de andere sites van de FOD; - 1 fiets staat ter beschikking op de site van het Belgisch Staatsblad; - het Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie kocht enkele fietsen aan om te vo ...[+++]

La répartition entre les différents directions et services se présente comme suit: - 10 bicyclettes (4 pliables et 6 normales) sont réparties dans les bâtiments occupés par les services centraux du SPF et situés à Bruxelles; - 2 bicyclettes sont mises à la disposition des collaborateurs de l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie sur le site de Neder-Over-Heembeek pour leurs déplacements vers leur second site de la Tour des Finances et vers les sites du SPF; - 1 vélo est disponible sur le site du Moniteur Belge; - la direction générale Organisation judiciaire a acheté quelques bicyclettes afin de satisfaire les demand ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Hoeveel aanvragen kreeg kazerne de Hemptinne de voorbije vijf jaar (2010-2014) binnen om haar infrastructuur ter beschikking te stellen in het kader van sportactiviteiten?

1. Combien de demandes de mise à disposition de ses infrastructures pour des activités sportives la caserne Cdt de Hemptinne a-t-elle reçues au cours des cinq dernières années (2010-2014)?


b) In 2003 heeft de Bank van De Post 33 188 telefonische vragen met betrekking tot de tarificatie ontvangen; 12 500 aanvragen werden beantwoord door het call center van de Bank van De Post en 20 688 aanvragen door een extern call center, hiervoor speciaal ter beschikking gesteld van onze cliënten.

b) En 2003, la Banque de La Poste a reçu 33 188 questions téléphoniques relatives à la tarification. 12 500 questions ont été directement traitées par le call center de la Banque de La Poste et 20 688 par un call center externe, spécialement mis à la disposition de la clientèle à cet effet.


De verzekeringsinstelling dient alle ter beschikking staande middelen, rechtsmiddelen inbegrepen, aan te wenden om de terugbetaling te vorderen (onder andere het uitvoeren van inhoudingen conform artikel 1410, paragraaf 4 van het Gerechtelijk Wetboek, aanvragen van een uitvoerbare titel bij de Arbeidsrechtbank om nadien loonbeslag te kunnen uitvoeren, enz.).

L’organisme assureur doit utiliser tous les moyens mis à sa disposition, en ce compris les moyens juridiques, pour requérir le remboursement (entre autres appliquer des retenues conformément à l’article 1410, paragraphe 4, du Code judiciaire, introduire une demande de titre exécutoire auprès du Tribunal du travail pour ensuite exécuter une saisie sur salaire, etc.).


Tussen 2008 en 2012 werden 159 aanvragen om militaire middelen ter beschikking te stellen, positief beantwoord. Hiervoor werd ongeveer 325 000 euro gefactureerd en heeft Defensie ongeveer 200 000 euro zelf voor haar rekening genomen.

Entre 2008 et 2012,159 demandes de mise à disposition de moyens militaires ont obtenu une réponse positive, 325 000 euros environ ont été facturés à cet effet et la Défense a pris 200 000 euros à sa charge.


3. Hoeveel van deze aanvragen werden positief beantwoord en hoeveel financiële middelen stelde Europa per goedgekeurd project ter beschikking?

3. Combien de ces demandes ont-elles reçu une réponse positive et quels montants, par projet approuvé, l'Europe a-t-elle mis à disposition ?


De dienst krijgt, in functie van de evolutie van het aantal aanvragen en vragen tot prefiling meetings, voldoende medewerkers van niveau A en B ter beschikking.

Un nombre suffisant de collaborateurs de niveau A et B est mis à la disposition du service en fonction du nombre de demandes officielles et de demandes de prefiling.


w