B. overwegende dat de DVK via KEDO de beschikking krijgt over twee moderne kerncentrales die in overeenstemming met internationale veiligheidsnormen gebouwd, geëxploiteerd en gecontroleerd worden, en in de tussentijd wordt voorzien van alternatieve energiebronnen in de vorm van zware stookolie,
B. considérant que la KEDO fournit à la RPDC deux centrales nucléaires modernes qui doivent être construites, exploitées et régulées conformément aux normes de sécurité internationales, et, dans l'intervalle, des sources d'énergie alternatives, sous forme de fuel lourd,