Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Gratis ter beschikking stellen van een terrein
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Personeel ter beschikking stellen
Sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten
Sportmateriaal verstrekken aan klanten
Ter beschikking stellen
Ter beschikking stellen van het dienstenpakket
Ter beschikking stellen van werknemers

Vertaling van "beschikking stellen opdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires




personeel ter beschikking stellen

procurer du personnel


ter beschikking stellen van het dienstenpakket

apport du package deal


gratis ter beschikking stellen van een terrein

mise à disposition gratuite de terrains


ter beschikking stellen van werknemers

mise à disposition de travailleurs


sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten | sportmateriaal verstrekken aan klanten

fournir des accessoires de sport à des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° het woonzorgcentrum kan per bewoner het nodige meubilair ter beschikking stellen opdat elke bewoner op een comfortabele manier kan eten, rusten en slapen.

1° par habitant, le centre de soins résidentiels doit pouvoir mettre à disposition le mobilier nécessaire afin de permettre à chaque résident de manger, de se reposer et de dormir convenablement.


4° het woonzorgcentrum moet per aangemelde woongelegenheid het nodige meubilair ter beschikking kunnen stellen opdat elke inwonende persoon op een behoorlijke manier kan eten, rusten en slapen.

4° par logement notifié, le centre de soins résidentiels doit pouvoir mettre à disposition le mobilier nécessaire afin de permettre à chaque résident de manger, de se reposer et de dormir convenablement.


Anderzijds wordt bepaald dat de houders van vergunningen van voor het publiek opengestelde apotheken de door hen tewerkgestelde apothekers de middelen moeten ter beschikking stellen opdat zij hun deontologische en andere beroepsverplichtingen kunnen nakomen.

Il est prévu, d'autre part, que les titulaires de l'autorisation d'officines ouvertes au public doivent mettre à la disposition des pharmaciens qu'ils emploient les moyens permettant à ceux-ci de respecter leurs obligations déontologiques et autres obligations professionnelles.


Met het oog op de vaststelling van coherente regels voor de technische uitvoering van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto in de Unie, met inbegrip van de overgang van de eerste naar de tweede verbintenisperiode, opdat de gezamenlijke nakoming van de verplichtingen van de Europese Unie, haar lidstaten en IJsland in de tweede verbintenisperiode doeltreffend kan functioneren, en opdat die uitvoering is afgestemd op het functioneren van EU-ETS en Beschikking nr. 406/2009/EG inzake de verdeling van de inspanningen, moet ...[+++]

Afin d’établir des règles cohérentes pour assurer la mise en œuvre technique de la deuxième période d’engagement du protocole de Kyoto dans l’Union, y compris la transition de la première période d’engagement vers la deuxième, permettre le fonctionnement effectif de l’exécution conjointe des engagements de l’Union, de ses États membres et de l’Islande pour la deuxième période d’engagement et garantir sa mise en adéquation avec le fonctionnement du SEQE-UE et la décision no 406/2009/CE, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union eu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opdat iedere regio een beleid zou kunnen uitdokteren op maat van de behoeften van de eigen arbeidsmarkt, stellen we dan ook voor om de bevoegdheid voor de wetgeving op de uitzendarbeid, de tijdelijke arbeid en het ter beschikking stellen van arbeidskrachten over te hevelen naar de gewesten.

Nous proposons dès lors, pour permettre aux régions d'élaborer une politique adaptée aux besoins de leur marché du travail respectif, de leur transférer la compétence en matière de législation sur le travail intérimaire, le travail temporaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs.


Opdat iedere regio een beleid zou kunnen uitdokteren op maat van de behoeften van de eigen arbeidsmarkt, stellen we dan ook voor om de bevoegdheid voor de wetgeving op de uitzendarbeid, de tijdelijke arbeid en het ter beschikking stellen van arbeidskrachten over te hevelen naar de gewesten.

Nous proposons dès lors, pour permettre aux régions d'élaborer une politique adaptée aux besoins de leur marché du travail respectif, de leur transférer la compétence en matière de législation sur le travail intérimaire, le travail temporaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs.


De federale Staat waarborgt dat alle gegevens die door een federale overheidsdienst of een federale publiekrechtelijke rechtspersoon ter beschikking worden gesteld van actoren in de sociale sector, ook aan de Kruispuntbank ter beschikking worden gesteld opdat de Kruispuntbank deze aan de actoren in de sociale sector ter beschikking zou kunnen stellen op een geïntegreerde wijze met andere ter beschikking gestelde gegevens, en neemt ...[+++]

L'Etat fédéral garantit que l'ensemble des données qui sont mises à la disposition des acteurs du secteur social par un service public fédéral ou une personne morale fédérale de droit public sont également mises à la disposition de la Banque-carrefour afin que la Banque-carrefour puisse les mettre à la disposition des acteurs du secteur social de manière intégrée avec les autres données mises à la disposition, et il prend à cet effet, en exécution de l'article 19 du présent contrat, si nécessaire, les initiatives nécessaires en vue de l'adaptation de la réglementation.


Om de Unie een sterk en coherent kader inzake gegevensbescherming ter beschikking te stellen, moet Verordening (EG) nr. 45/2001 waar nodig worden aangepast zodra de onderhavige verordening is vastgesteld, opdat deze op hetzelfde tijdstip als de onderhavige verordening van toepassing kan worden.

Pour mettre en place un cadre de protection des données solide et cohérent dans l'Union, il convient, après l'adoption du présent règlement, d'apporter les adaptations nécessaires au règlement (CE) no 45/2001 de manière à ce que celles-ci s'appliquent en même temps que le présent règlement.


Gaat de regering desnoods de nodige impulsen geven en middelen ter beschikking stellen opdat dergelijke systematische evaluatie op korte termijn kan gebeuren ?

Le gouvernement donnera-t-il au besoin les impulsions et moyens nécessaires pour que cette évaluation systématique puisse être réalisée à court terme ?


Zal de regering desnoods de nodige impulsen geven en middelen ter beschikking stellen opdat een dergelijke systematische evaluatie op korte termijn kan gebeuren?

Le gouvernement donnera-t-il au besoin les impulsions et les moyens nécessaires pour que cette évaluation systématique se fasse à court terme ?


w