Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschouwing mag blijven " (Nederlands → Frans) :

6. herhaalt zijn standpunt dat het bij de strijd tegen het terrorisme van cruciaal belang is niet alleen aandacht te besteden aan de gevolgen, maar ook aan de factoren die aan radicalisering ten grondslag liggen, en hamert op het belang van een alomvattende, sectoroverschrijdende benadering, waarbij geen enkel relevant beleidsterrein buiten beschouwing mag blijven, alsook van het bevorderen van een cultuur van integratie en verdraagzaamheid door middel van onder andere onderwijs, en sociaal en regionaal beleid;

6. affirme à nouveau que dans la lutte contre le terrorisme, il est essentiel de répondre non seulement aux conséquences mais aussi aux facteurs sous-jacents de la radicalisation, et insiste sur la nécessité d'une approche globale intersectorielle qui garantisse l'implication de toutes les politiques concernées, notamment l'importance de la promotion d'une culture d'inclusion et de tolérance, par exemple par l'éducation, et les politiques sociales et régionales;


10. herhaalt zijn standpunt dat het bij de strijd tegen het terrorisme van cruciaal belang is niet alleen aandacht te besteden aan de gevolgen, maar ook aan de factoren die aan radicalisering ten grondslag liggen, en hamert op het belang van een alomvattende, sectoroverschrijdende benadering, waarbij geen enkel relevant beleidsterrein buiten beschouwing mag blijven, alsook van het bevorderen van een cultuur van integratie en verdraagzaamheid door middel van onder andere onderwijs, en sociaal en regionaal beleid;

10. affirme à nouveau que dans la lutte contre le terrorisme, il est essentiel de répondre non seulement aux conséquences mais aussi aux facteurs sous-jacents de la radicalisation, et insiste sur la nécessité d'une approche globale intersectorielle qui garantisse l'implication de toutes les politiques concernées, notamment l'importance de la promotion d'une culture d'inclusion et de tolérance, par exemple par le biais des politiques d'éducation, sociales et régionales;


De verwevenheid van de industrie met de dienstensector mag niet buiten beschouwing blijven en de geleidelijke outsourcing van zakelijke diensten heeft de schijnbare omvang van de industrie doen afnemen.

L'interdépendance de l'industrie et des services ne peut être ignorée et l'externalisation progressive des services aux entreprises a réduit l'importance apparente de l'industrie manufacturière.


Ondanks deze gespannen situatie op de markt mag niet buiten beschouwing blijven dat de aardoliereserves thans met 1, 2 miljard barrel ongeveer twee maal zo hoog zijn als nog in 1980.

Malgré cette situation tendue du marché, on ne saurait ignorer que les réserves de pétrole, qui s'établissent aujourd'hui à 1,2 milliard de barils, ont pratiquement doublé par rapport à 1980.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


In het kader van de samenwerkingsovereenkomst EU-Pakistan mag de situatie in Kasjmir niet buiten beschouwing blijven. Rekening houdend met de wensen van de bevolking van Kasjmir, moet er naar een rechtvaardige en duurzame oplossing worden gestreefd met de steun van de internationale gemeenschap, waarbij de EU een actieve rol moet spelen.

Dans le cadre de l'accord de coopération entre l'UE et le Pakistan, la situation au Cachemire ne peut être passée sous silence; une solution juste et durable, prenant en compte les souhaits des Cachemiris, doit être recherchée avec le soutien de la communauté internationale, au sein de laquelle l'UE doit jouer un rôle actif.


De verwevenheid van de industrie met de dienstensector mag niet buiten beschouwing blijven en de geleidelijke outsourcing van zakelijke diensten heeft de schijnbare omvang van de industrie doen afnemen.

L'interdépendance de l'industrie et des services ne peut être ignorée et l'externalisation progressive des services aux entreprises a réduit l'importance apparente de l'industrie manufacturière.


Bij het onderzoeken van de duurzaamheid mag de kwestie van de mondialisering van de economie niet buiten beschouwing blijven.

La question de la mondialisation de l'économie ne doit pas être négligée dans le cadre de l'étude du développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwing mag blijven' ->

Date index: 2021-01-16
w