Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «beschouwt de heer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de selectiecommissie, na de geschiktheid van de competenties, de relationele vaardigheden en de managementcapaciteiten van de vijf kandidaten te hebben onderzocht, beschouwt dat enkel de heer Philippe DE WERGIFOSSE geschikt is voor de uitoefening van de betrokken functie :

Considérant que la commission de sélection a, après avoir effectué l'examen du degré d'adéquation des compétences, du degré d'aptitude relationnelle et du degré d'aptitude au management des cinq candidats, considéré que seul M. Philippe DE WERGIFOSSE était apte à l'exercice de la fonction en cause :


3. merkt op dat de straf die de heer Maseko en de heer Makhubu hebben gekregen, veel zwaarder is dan andere straffen in soortgelijke gevallen en beschouwt dit als een duidelijke poging om de activisten het zwijgen op te leggen en als afschrikmiddel voor anderen, zoals de verantwoordelijke rechter heeft verklaard; vraagt de regering van Swaziland ervoor te zorgen dat autoriteiten onmiddellijk ophouden met het intimideren van journalisten, advocaten, rechters met een onafhankelijke instelling, vakbondsvertegenwoordigers en parlementsle ...[+++]

3. fait observer que la peine infligée à MM. Maseko et Makhubu est bien plus sévère que les peines prononcées dans des affaires similaires, et estime qu'il s'agit là d'une tentative évidente de faire taire les militants et de dissuader quiconque de s'exprimer, comme l'a déclaré le juge chargé de l'affaire; exige que le gouvernement swazi mette fin sur le champ aux pratiques des autorités pour intimider les journalistes, les avocats, les juges indépendants, les responsables syndicaux et les députés, qui ont été violemment menacés d'arrestation, de poursuites ou à qui l'on a fait subir d'autres formes de pression au motif qu'ils plaidaien ...[+++]


3. merkt op dat de straf die de heer Maseko en de heer Makhubu hebben gekregen, veel zwaarder is dan andere straffen in soortgelijke gevallen en beschouwt dit als een duidelijke poging om de activisten het zwijgen op te leggen en als afschrikmiddel voor anderen, zoals de verantwoordelijke rechter heeft verklaard; vraagt de regering van Swaziland ervoor te zorgen dat autoriteiten onmiddellijk ophouden met het intimideren van journalisten, advocaten, rechters met een onafhankelijke instelling, vakbondsvertegenwoordigers en parlementsle ...[+++]

3. fait observer que la peine infligée à MM. Maseko et Makhubu est bien plus sévère que les peines prononcées dans des affaires similaires, et estime qu'il s'agit là d'une tentative évidente de faire taire les militants et de dissuader quiconque de s'exprimer, comme l'a déclaré le juge chargé de l'affaire; exige que le gouvernement swazi mette fin sur le champ aux pratiques des autorités pour intimider les journalistes, les avocats, les juges indépendants, les responsables syndicaux et les députés, qui ont été violemment menacés d'arrestation, de poursuites ou à qui l'on a fait subir d'autres formes de pression au motif qu'ils plaidaien ...[+++]


Overwegende dat SELOR in zijn eindverslag de heer Tirez beschouwt als een zeer goede kandidaat;

Considérant que dans son rapport final, le SELOR a considéré M. Tirez comme un très bon candidat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. beschouwt de presidentiële gratieverlening aan de heer Safarov als een schending van de diplomatieke garanties die Azerbeidzjan de Hongaarse autoriteiten in het kader van zijn verzoek om overbrenging op basis van het bovengenoemde verdrag heeft gegeven;

4. voit dans la grâce présidentielle accordée à Ramil Safarov une violation des assurances diplomatiques que la demande azerbaïdjanaise de transfert fondée sur la convention sur le transfèrement des personnes condamnées entendait donner aux autorités hongroises;


Onze Volkspartij HZDS beschouwt de heer Palko's dreigement dat hij disciplinaire maatregelen zal nemen tegen politiefunctionarissen die deelnemen aan protestacties, als een absurde uiting van de arrogantie van de macht.

Notre parti populaire - HZDS - perçoit les menaces de sanctions disciplinaires que le ministre Palko emploie à l’égard des agents de police qui participeraient à des manifestations comme une expression grotesque de l’arrogance du pouvoir.


In een brief van 7 februari 2008 aan de rapporteur, die aan de leden van de Commissie juridische zaken is rondgedeeld, en tijdens de hoorzitting in de commissie op 25 februari 2008 heeft de heer Martin verklaard dat de rechtsvervolging waarop het verzoek om opheffing van zijn immuniteit betrekking heeft, is voorafgegaan door een civielrechtelijke zaak (nog hangende) "over dezelfde kwestie en met hetzelfde doel", die is aangespannen door dezelfde firma. Deze beschouwt zichzelf als de rechtsopvolger van Merkur Treuhand, die ten tijde va ...[+++]

Dans une lettre du 7 février 2008 adressée au rapporteur et distribuée aux membres de la commission des affaires juridiques, comme lors de l'audition devant cette commission le 25 février 2008, M. Martin a affirmé que les poursuites civiles auxquelles se rapporte la demande de levée de l'immunité avaient été précédées d'un procès civil (toujours en instance) "sur le même objet et dans le même but", intenté par la même société qui se considère comme le successeur de Merkur Treuhand, laquelle était l'agent payeur de M. Martin au moment des faits en cause et était dirigée par une personne qui est "aujourd'hui un homme politique de la social ...[+++]


De Raad bevestigde andermaal zijn verdere steun voor de verkiezingen in Zaïre, die hij beschouwt als een sleutelelement in het democratiseringsproces en sprak, onder verwijzing naar zijn gezamenlijk optreden ten gunste van dit proces, zijn tevredenheid uit over de aanstelling van de heer Bacelar de Vasconcelos tot hoofd van de Europese verkiezingseenheid in Zaïre.

Le Conseil a réaffirmé son soutien continu pour les élections au Zaïre qu'il considère comme un élément-clef du processus démocratique et, rappelant son action commune en faveur de ce processus, s'est félicité de la désignation de M. Bacelar de Vasconcelos comme chef de l'Unité électorale européenne dans ce pays.


De Deense, de Zweedse en de Finse delegatie formuleerden stemverklaringen die hieronder worden weergegeven : - Deense delegatie "Denemarken beschouwt het als positief dat in het antwoord in document 5599/96 op het verzoek van de heer Bunyan om toegang tot informatie concrete redenen worden genoemd waarom de toegang tot bepaalde documenten wordt geweigerd.

Les délégations danoise, suédoise et finlandaise ont formulé des explications de vote qui sont reprises ci-dessous : - Délégation danoise "Le Danemark juge de manière positive que la réponse à la demande d'accès aux informations formulée par M.Bunyan figurant dans le document 5599/96 précise les raisons concrètes pour lesquelles l'accès à certains documents peut être refusé.


De heer Paleokrassas, lid van de Commissie, is verheugd over deze goedkeuring en beschouwt haar als een beslissende stap in de richting van de invoering van een geharmoniseerd beleid op dit gebied.

Le commissaire Paleokrassas se félicite de cette issue et la considère comme un pas décisif vers la création d'une politique harmonisée dans ce domaine.




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     beschouwt de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwt de heer' ->

Date index: 2022-06-09
w