Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschreven beginselen sluiten tevens " (Nederlands → Frans) :

De in bovenstaande paragraaf 52 beschreven beginselen sluiten tevens aan bij de algemeen erkende internationale normen inzake mensenrechten (bovenstaande paragrafen 37-42), die centraal staan in het begrip eerlijk proces en waarvan de bestaansreden te maken heeft met de noodzaak de beschuldigde te beschermen tegen elke onrechtmatige dwang vanwege de autoriteiten.

Les principes décrits au paragraphe 52 ci-dessus cadrent également avec les normes internationales généralement reconnues en matière de droits de l'homme (paragraphes 37-42 ci-dessus) qui se trouvent au cœur de la notion de procès équitable et dont la raison d'être tient notamment à la nécessité de protéger l'accusé contre toute coercition abusive de la part des autorités.


De bouwstenen sluiten aan op de vier doelstellingen - actief burgerschap, persoonlijke ontplooiing, inzetbaarheid en sociale integratie - en op de beginselen voor levenslang leren, zoals beschreven onder punt 1.4.

Ces composantes ont été déterminées en tenant compte des quatre objectifs que sont la citoyenneté active, l'épanouissement personnel, la capacité d'insertion professionnelle et l'inclusion sociale, et des principes sous-tendant l'éducation et la formation tout au long de la vie énoncés à la section 1.4.


In het verslag wordt tevens de uitvoering van de acties in het licht van de in de artikelen 7 en 8 beschreven beginselen beoordeeld, alsook de rol van de partners als bedoeld in artikel 5 bij de uitvoering van het programma, en verslag gedaan van de steun die gebruikt is voor doelstellingen op het gebied van klimaatverandering.

Il contient également une analyse de la réalisation d'actions visant à tenir compte des principes énoncés aux articles 7 et 8, du rôle des partenaires visés à l'article 5 dans la mise en œuvre du programme et des informations sur le soutien utilisé pour atteindre les valeurs-cibles dans le domaine des objectifs liés au changement climatique.


In het verslag wordt tevens de uitvoering van de acties in het licht van de in de artikelen 7 en 8 beschreven beginselen beoordeeld, alsook de rol van de partners als bedoeld in artikel 5 bij de uitvoering van het programma, en verslag gedaan van de steun die gebruikt is voor doelstellingen op het gebied van klimaatverandering.

Il contient également une analyse de la réalisation d'actions visant à tenir compte des principes énoncés aux articles 7 et 8, du rôle des partenaires visés à l'article 5 dans la mise en œuvre du programme et des informations sur le soutien utilisé pour atteindre les valeurs-cibles dans le domaine des objectifs liés au changement climatique.


In het verslag wordt tevens de uitvoering van de acties in het licht van de in de artikelen 7 en 8 beschreven beginselen beoordeeld, alsook de rol van de partners als bedoeld in artikel 5 bij de uitvoering van het programma, en verslag gedaan van de steun die gebruikt is voor streefdoelen op het gebied van klimaatverandering.

Il contient également une analyse de la réalisation d'actions visant à tenir compte des principes énoncés aux articles 7 et 8, du rôle des partenaires visés à l'article 5 dans la mise en œuvre du programme et des informations sur le soutien utilisé pour atteindre les valeurs-cibles dans le domaine des changements climatiques.


19. roept president Obama op zijn in januari 2009 gedane belofte na te komen en bijgevolg Guantánamo te sluiten, iedere gedetineerde die niets ten laste gelegd is zo spoedig mogelijk naar zijn eigen land of een ander veilig land terug te laten keren, Guantánamo-gedetineerden tegen wie voldoende geoorloofd bewijs bestaat onverwijld in een eerlijke en openbare hoorzitting te laten berechten door een onafhankelijke, onpartijdige rechtbank en te waarborgen dat zij, indien zij worden veroordeeld, in de Verenigde Staten gevangen worden geze ...[+++]

19. invite le président Obama à honorer l'engagement qu'il a pris en janvier 2009 de fermer Guantánamo, à permettre à toute personne détenue qui ne fera pas l'objet d'une inculpation de retourner dans son pays d'origine ou dans un autre pays sûr dès que possible, ainsi qu'à juger immédiatement les prisonniers contre lesquels il existe suffisamment de preuves recevables au cours d'une audience publique équitable assurée par un tribunal indépendant et impartial et, à veiller, en cas de condamnation, à ce qu'ils soient emprisonnés aux États-Unis conformément aux normes et aux principes internationaux en vigueur; exige de même que les cas d ...[+++]


Wat dit laatste betreft, dient tevens te worden bepaald dat de betrokken derden daartoe contracten moeten sluiten die zijn gebaseerd op de bij de onderhavige verordening vastgestelde algemene verplichtingen en beginselen.

Dans ce dernier cas, il convient également de prévoir que les entités concernées agissent obligatoirement dans le cadre de contrats, sur la base d’obligations et de principes généraux devant être définis.


2. De Raad toonde zich tevens ingenomen met een aantal recente wijzigingen in de wet op de vakverenigingen, maar benadrukte dat China in de nabije toekomst zijn wetgeving in overeenstemming moet brengen met de beginselen van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten (IVESCR), waaronder die van artikel 8, lid 1, onder a), dat eenieder het recht waarborgt om vakverenigingen op te richten en zich aan te sluiten bij de va ...[+++]

2. Le Conseil s'est également félicité de certaines modifications qui ont été apportées récemment à la loi sur les syndicats, mais il a insisté sur la nécessité pour la Chine d'aligner davantage sa législation sur les principes du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, y compris ceux qui sont visés à l'article 8, paragraphe 1, point a), qui garantit le droit de toute personne de former un syndicat et de s'affilier au syndicat de son choix.


46. wijst tevens op de noodzaak van krachtige maatregelen om de WTO bij een breder publiek bekend te maken, bijvoorbeeld door een verdergaande en snellere openbaarmaking van documenten, de publicatie van stukken van geschillenpanels op internet, het aanvaarden door geschillenpanels van standpunten van niet-gouvernementele partijen, het op het web zetten van bijvoorbeeld hoorzittingen van panels en rapporten over het handelsbeleid, een nauwere dialoog met NGO's door middel van symposia en de accreditering van waarnemers op WTO-vergaderingen en verzoekt bovendien de Commissie en de Raad een interinstitutioneel akkoord met het Europees Parlement te ...[+++]

46. insiste également sur la nécessité de mesures résolues tendant à ouvrir l'OMC à un public plus large, par exemple moyennant une levée plus radicale et plus rapide des restrictions visant la diffusion des documents, la publication sur l'Internet des conclusions des groupes de règlement des différends, l'acceptation d'avis émanant de parties non gouvernementales par les groupes de règlement des différends, la diffusion sur le web, par exemple, des auditions des groupes de règlement des différends et des réexamens de la politique commerciale, l'instauration d'un dialogue plus étroit avec les ONG par le biais de séminaires, l'accréditation d'observateurs aux réunions de l'OMC, et invite par ailleurs la Commission et le Conseil à conclure, a ...[+++]


5. juicht de verbintenis tot een post-Nice ontwikkelingsproces toe maar is van oordeel dat de termijn van 2004 te ver in het verschiet ligt om dit proces af te sluiten; roept de lidstaten en de EU-instellingen op als doel van dit proces te bepalen dat in een duidelijke grondwet fundamentele beginselen, een institutioneel evenwicht, de bevoegdheden en de vereenvoudiging van de EU-Verdragen worden verankerd en dat het Handvest van de grondrechten daarin wordt opgenomen; spreekt nogmaals de wens uit dat een dergeli ...[+++]

5. se félicite de l'engagement pris concernant l'après-Nice tout en étant d'avis que 2004 est une date limite bien trop éloignée pour qu'un tel processus aboutisse, invite les États membres et les institutions de l'Union à le définir comme un processus visant à reprendre sans ambiguïté dans une constitution les principes fondateurs de l'Union, l'équilibre entre les institutions, les compétences respectives et la simplification des traités de l'Union ainsi que l'intégration de la Charte des droits fondamentaux, répète que cette future constitution devrait être préparée par une convention (à l'instar de celle chargée d'élaborer la Charte d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschreven beginselen sluiten tevens' ->

Date index: 2021-06-20
w