Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschreven registratieprocedure overgelegde » (Néerlandais → Français) :

III. Toelatingsvoorwaarden Aandeelhouders die wensen deel te nemen aan en te stemmen op de algemene vergadering van 11 oktober 2016, of die zich hierop wensen te laten vertegenwoordigen, moeten de volgende twee voorwaarden naleven, conform artikel 21 van de statuten : 1. Registratie van de aandelen op naam van de aandeelhouder Op basis van de met toepassing van de hierna beschreven registratieprocedure overgelegde bewijzen moet de vennootschap kunnen vaststellen dat de aandeelhouder op 27 september 2016, om middernacht (Belgische tijd) (de « registratiedatum » ) in het bezit was van het aantal aandelen waarvoor hij voornemens is aan de ...[+++]

III. Conditions d'admission Pour assister à l'assemblée générale du 11 octobre 2016, ou s'y faire représenter, les actionnaires doivent respecter les deux conditions suivantes, conformément à l'article 21 des statuts : 1. Enregistrement des actions au nom de l'actionnaire La société doit pouvoir déterminer, sur la base de preuves soumises en application de la procédure d'enregistrement décrite ci-dessous, que l'actionnaire détenait au 27 septembre 2016 à minuit (heure belge) (la « date d'enregistrement » ) le nombre d'actions pour lesquelles il a l'intention de participer à l'assemblée générale du 11 octobre 2016, ou de s'y faire représ ...[+++]


III. Toelatingsvoorwaarden Aandeelhouders die wensen deel te nemen aan en te stemmen op de algemene vergadering van 6 oktober 2015 of die zich hierop wensen te laten vertegenwoordigen, moeten de volgende twee voorwaarden naleven, conform artikel 21 van de statuten : 1. Registratie van de aandelen op naam van de aandeelhouder Op basis van de met toepassing van de hierna beschreven registratieprocedure overgelegde bewijzen moet de vennootschap kunnen vaststellen dat de aandeelhouder op 22 september 2015, om middernacht (Belgische tijd) (de ''registratiedatum'') in het bezit was van het aantal aandelen waarvoor hij voornemens is aan de alg ...[+++]

III. Conditions d'admission Pour assister à l'assemblée générale du 6 octobre 2015 ou s'y faire représenter, les actionnaires doivent respecter les deux conditions suivantes, conformément à l'article 21 des statuts : 1. Enregistrement des actions au nom de l'actionnaire La société doit pouvoir déterminer, sur la base de preuves soumises en application de la procédure d'enregistrement décrite ci-dessous, que l'actionnaire détenait au 22 septembre 2015 à minuit (heure belge) (la date d'enregistrement ) le nombre d'actions pour lesquelles il a l'intention de participer à l'assemblée générale du 6 octobre 2015 ou de s'y faire représenter.


1. Op basis van de met toepassing van de hieronder beschreven registratieprocedure overgelegde bewijzen moet de Vennootschap kunnen vaststellen dat u uiterlijk op de 14 dag vóór de algemene vergadering om vierentwintig uur (`registratiedatum'), namelijk op woensdag 25 maart 2015, om middernacht, in het bezit was van het aantal aandelen waarvoor u voornemens bent aan de algemene vergadering deel te nemen.

1. La Société doit pouvoir déterminer, sur la base de preuves soumises en application de la procédure d'enregistrement décrite ci-dessous, que vous détenez le 14e jour qui précède l'assemblée générale, à 24 heures (la Date d'Enregistrement ), à savoir le mercredi 25 mars 2015 à minuit, le nombre d'actions pour lesquelles vous avez l'intention de participer à l'assemblée générale.


Op basis van de met toepassing van de hierna beschreven registratieprocedure overgelegde bewijzen moet de Vennootschap kunnen vaststellen dat de aandeelhouder op 3 oktober 2014, om middernacht (Belgische tijd) (de ''registratiedatum'') in het bezit was van het aantal aandelen waarvoor hij voornemens is aan de Vergadering deel te nemen of zich op de Vergadering te laten vertegenwoordigen.

La Société doit pouvoir déterminer, sur la base de preuves soumises en application de la procédure d'enregistrement décrite ci-dessous, que l'actionnaire détenait au 3 octobre 2014 à minuit (heure belge) (la date d'enregistrement ), le nombre d'actions pour lesquelles il a l'intention de participer à l'Assemblée ou de s'y faire représenter.


Op basis van de met toepassing van de hierna beschreven registratieprocedure overgelegde bewijzen moet de vennootschap kunnen vaststellen dat de aandeelhouder op 10 oktober 2014, om middernacht (Belgische tijd) (de ''registratiedatum'') in het bezit was van het aantal aandelen waarvoor hij voornemens is aan de algemene vergadering van 24 oktober 2014 deel te nemen of zich op de algemene vergadering te laten vertegenwoordigen.

La société doit pouvoir déterminer, sur la base de preuves soumises en application de la procédure d'enregistrement décrite ci-dessous, que l'actionnaire détenait au 10 octobre 2014 à minuit (heure belge) (la date d'enregistrement ) le nombre d'actions pour lesquelles il a l'intention de participer à l'assemblée générale du 24 octobre 2014 ou de s'y faire représenter.


Op basis van de met toepassing van de hierna beschreven registratieprocedure overgelegde bewijzen moet de Vennootschap kunnen vaststellen dat de aandeelhouder op 15 september 2014, om middernacht (Belgische tijd) (de ''registratiedatum'') in het bezit was van het aantal aandelen waarvoor hij voornemens is aan de Vergadering deel te nemen of zich op de Vergadering te laten vertegenwoordigen.

La Société doit pouvoir déterminer, sur la base de preuves soumises en application de la procédure d'enregistrement décrite ci-dessous, que l'actionnaire détenait au 15 septembre 2014 à minuit (heure belge) (la date d'enregistrement ), le nombre d'actions pour lesquelles il a l'intention de participer à l'Assemblée ou de s'y faire représenter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschreven registratieprocedure overgelegde' ->

Date index: 2022-01-22
w