Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschrijven hoe onze standpunten terzake » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van uw brief van 25 mei 1998 over het wetsontwerp tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal en na ons onderhoud van 2 juni 1998, tijdens hetwelk wij de kans hebben gekregen onze respectieve standpunten terzake uiteen te zetten, wensen wij onze zienswijze te bevestigen, zoals u gevraagd hebt in uw brief van 25 mei 1998.

Suite, d'une part à votre lettre du 25 mai 1998 relative au projet de loi confirmant l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant sur la réforme des structures de gestion de l'aéroport de Bruxelles-National et, d'autre part, de notre agréable entretien du 2 juin 1998, au cours duquel nous avons eu l'occasion d'exposer nos points de vue respectifs en la matière, nous tenons à vous confirmer notre position, comme souhaité dans votre lettre du 25 mai 1998.


Naar aanleiding van uw brief van 25 mei 1998 over het wetsontwerp tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal en na ons onderhoud van 2 juni 1998, tijdens hetwelk wij de kans hebben gekregen onze respectieve standpunten terzake uiteen te zetten, wensen wij onze zienswijze te bevestigen, zoals u gevraagd hebt in uw brief van 25 mei 1998.

Suite, d'une part à votre lettre du 25 mai 1998 relative au projet de loi confirmant l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant sur la réforme des structures de gestion de l'aéroport de Bruxelles-National et, d'autre part, de notre agréable entretien du 2 juin 1998, au cours duquel nous avons eu l'occasion d'exposer nos points de vue respectifs en la matière, nous tenons à vous confirmer notre position, comme souhaité dans votre lettre du 25 mai 1998.


We kunnen niet streven naar een proces van sociale insluiting en heel veel documenten produceren waarin we beschrijven hoe dat bereikt moet worden als we er niet tegelijkertijd voor zorgen dat dit proces wordt geïntegreerd in onze initiatieven.

Nous ne pouvons aspirer à un processus d’inclusion sociale et produire des tas de documents expliquant comment y parvenir si, en même temps, nous ne cherchons pas à nous assurer que ce processus est bien intégré dans nos initiatives.


Het is moeilijk te zien hoe onze standpunten binnen een paar maanden zullen samenkomen.

Il est difficile de prévoir combien nos positions convergeront dans quelques mois.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik verbaas mij in dit debat het meest over sommige van onze medeleden die gedetailleerd willen beschrijven hoe concurrentie moet plaatsvinden (daar zijn trouwens meerdere manieren voor mogelijk), maar niet bereid zijn te spreken over grotere transparantie, hogere premies voor energiebesparing, mogelijkheden voor energieconsumenten om klachten in te dienen of de strijd tegen energiearmoede.

– (DE) Madame la Présidente, ce qui me surprend particulièrement dans ce débat, c'est que même si certains de nos collègues députés souhaitent formuler en détail comment la concurrence doit se produire – et il existe plusieurs moyens possibles de le faire –, ils ne sont pas prêts à parler de davantage de transparence, davantage d'incitants en vue d'économiser de l'énergie, des opportunités pour les consommateurs d'énergie de déposer plainte ou de lutter contre la pauvreté énergétique.


Onze maatregelen zijn gebaseerd op drie beginselen: beter luisteren, beschrijven hoe het beleid van de Unie het dagelijks leven van de burgers beïnvloedt, en de boodschap een lokale invalshoek meegeven.

Nos mesures se fondent sur trois principes: mieux écouter, décrire comment les politiques de l’UE affectent la vie quotidienne des gens et présenter le message sous un angle local.


Onze maatregelen zijn gebaseerd op drie beginselen: beter luisteren, beschrijven hoe het beleid van de Unie het dagelijks leven van de burgers beïnvloedt, en de boodschap een lokale invalshoek meegeven.

Nos mesures se fondent sur trois principes: mieux écouter, décrire comment les politiques de l’UE affectent la vie quotidienne des gens et présenter le message sous un angle local.


De Commissie zal standpunten van deskundigen en belanghebbenden verzamelen om na te gaan hoe wij onze handelsbeschermingsinstrumenten in de 21 e eeuw beter kunnen gebruiken.

La Commission recueillera l’opinion des experts et des parties prenantes afin d’examiner comment améliorer notre utilisation des instruments de défense commerciale au 21e siècle.


De Commissie zal standpunten van deskundigen en belanghebbenden verzamelen om na te gaan hoe wij onze handelsbeschermingsinstrumenten in de 21 e eeuw beter kunnen gebruiken.

La Commission recueillera l’opinion des experts et des parties prenantes afin d’examiner comment améliorer notre utilisation des instruments de défense commerciale au 21e siècle.


Kan de minister ons beschrijven hoe onze standpunten terzake evolueren?

Le ministre peut-il nous décrire l'évolution de nos positions à cet égard ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschrijven hoe onze standpunten terzake' ->

Date index: 2024-02-06
w