Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanklacht
Akte van beschuldiging
Beschuldigde
Beschuldiging
Beschuldiging van misbruik
In staat van beschuldiging
In staat van beschuldiging stellen
Inbeschuldigingstelling
Telastelegging
Tenlastelegging
Verdachte

Vertaling van "beschuldiging zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




tenlastelegging [ aanklacht | beschuldigde | beschuldiging | verdachte ]

accusation


in staat van beschuldiging stellen | inbeschuldigingstelling

mise en accusation | mise en prévention


beschuldiging | telastelegging | tenlastelegging

accusation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het nationaal recht het verloop van een proces toelaat niettegenstaande de afwezigheid van de beschuldigde, moet die later kunnen verkrijgen dat een rechtscollege opnieuw, na hem te hebben gehoord, uitspraak doet over de gegrondheid van de beschuldiging, zowel in feite als in rechte, wanneer niet vaststaat dat hij heeft afgezien van zijn recht om te verschijnen en zich te verdedigen, noch dat hij de bedoeling heeft gehad zich aan het gerecht te onttrekken (EHRM, grote kamer, 1 maart 2006, Sejdovic t. Italië, § 82; 1 maart 2011 ...[+++]

Si le droit national autorise le déroulement d'un procès nonobstant l'absence de l'accusé, celui-ci doit pouvoir obtenir ultérieurement qu'une juridiction statue à nouveau, après l'avoir entendu, sur le bien-fondé de l'accusation en fait comme en droit, lorsqu'il n'est pas établi qu'il a renoncé à son droit de comparaître et de se défendre ni qu'il a eu l'intention de se soustraire à la justice (CEDH, grande chambre, 1 mars 2006, Sejdovic c. Italie, § 82; 1 mars 2011, Faniel c. Belgique, § 26).


In het geval van een strafprocedure brengt de bedrijfsrevisor het College daarvan op de hoogte vanaf het ogenblik waarop hij in staat van beschuldiging is gesteld.

Dans le cas d'une procédure pénale, le réviseur d'entreprises en informe le Collège dès l'instant où il est mis en accusation.


Het moet vergezeld gaan met een kopie van de akte van beschuldiging en van een document waarin wordt gewezen op de rechten van de verdachte.

Il doit être accompagné d'une copie de l'acte d'accusation et d'un document rappelant les droits de l'accusé.


In artikel 49 van de wet is bepaald dat de Belgische gerechten opnieuw bevoegd zijn ingeval het betrokken Tribunaal, nadat de zaak aan het Belgisch gerecht is onttrokken, meedeelt dat de aanklager besloten heeft geen akte van beschuldiging op te stellen, dat het Tribunaal deze akte niet heeft bevestigd of dat het Tribunaal zich onbevoegd heeft verklaard.

L'article 49 de la loi prévoit que les juridictions belges sont à nouveau compétentes si le Tribunal concerné fait savoir, après le dessaisissement des juridictions belges, que le Procureur a décidé de ne pas établir d'acte d'accusation, que le Tribunal n'a pas confirmé l'acte d'accusation établi par le Procureur ou que le Tribunal s'est déclaré incompétent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de immuniteit van Um Sam An, lid van de oppositie in de nationale assemblee, is opgeheven en hij op 11 april 2016 gearresteerd is op grond van de verzonnen beschuldiging van „aanzetting tot het veroorzaken van chaos in de maatschappij”, in verband met zijn geweldloze opvattingen over de betrekkingen tussen Cambodja en Vietnam; overwegende dat hij vervolgens is vastgehouden door de afdeling terrorismebestrijding van de politie, in staat van beschuldiging is gesteld en in verband met die aanklachten in voorlopige hechte ...[+++]

considérant qu'Um Sam An, député d'opposition à l'Assemblée nationale, a été privé de son immunité parlementaire et arrêté le 11 avril 2016 pour soi-disant avoir «incité au chaos dans la société» en raison de ses opinions non violentes sur les relations entre le Cambodge et le Viêt Nam; qu'il a ensuite été retenu par la police antiterroriste, mis en examen et placé en détention provisoire.


1. Wat heeft dat onderzoek opgeleverd? Werden er sindsdien personen in beschuldiging gesteld of werden er andere beslissingen genomen?

Des inculpations ou d'autres décisions sont-elles intervenues depuis lors?


De ambassadeur zou de beschuldiging niet weerlegd hebben, door louter te antwoorden dat deze medewerker hierover dan maar moest gaan aankloppen bij Human Rights Watch. 1. In welke mate bent u op de hoogte van dit vermeende incident?

L'ambassadeur n'aurait pas réfuté l'accusation puisqu'il a répondu simplement que ce collaborateur n'avait qu'à aller se plaindre chez Human Rights Watch. 1. Etes-vous au courant de cet incident supposé?


De Deense regering legt de beschuldiging dat ze het internationale recht zou schenden naast zich neer en hoopt dat ze kandidaat-asielzoekers kan ontmoedigen met een zeer restrictief beleid, waarbij goederen van migranten geconfisqueerd mogen worden en de termijnen voor gezinshereniging worden opgetrokken.

Accusé de contrevenir au droit international, le Gouvernement danois passe outre, espérant dissuader les candidats à l'asile par une politique très restrictive, qui prévoit la confiscation des biens des migrants et l'allongement des délais du regroupement familial.


In oktober 2014 werd de heer Channouf, samen met twee broers, door de federale politie opgepakt in Turnhout op beschuldiging van diefstal en dit op basis van camerabeelden.

En octobre 2014, M. Channouf et deux de ses frères ont été arrêtés pour vol par la police fédérale à Turnhout, sur la base d'images de vidéosurveillance.


Op 8 april 2015 sprake de kamer van inbeschuldigingstelling te Brussel de verjaring uit van de fiscale fraude waarvoor zes ex-toplui van Sabena in beschuldiging gesteld waren.

Le 8 avril 2015, la chambre des mises en accusation de Bruxelles a déclaré la prescription des faits de fraude fiscale dont étaient inculpés six ex-dirigeants de la Sabena.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschuldiging zijn' ->

Date index: 2024-09-04
w