E. overwegende dat recente initiatieven en bemoeienissen van de Hongaarse regering, met name gedurende de afgelopen twaalf maanden, hebben geleid tot een ernstige en systemische verslechtering van de rechtsstaat aangaande de vrijheid en pluriformiteit van de media, de bestrijding van on
verdraagzaamheid en discriminatie, de rechten van immigranten, asielzoekers en vluchtelingen, de vrijheid van vergadering en vereniging, de vrijheid van onderwijs en academisch onderzoek, gelijke behandeling van religie en geloof, beperkingen en belemmeringen van de activiteiten van organisaties van het maatschappelijk middenveld, de rechten van mensen die
...[+++] tot een minderheid behoren, waaronder Roma en LGBTI, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de vele zorgwekkende beschuldigingen van corruptie en belangenconflicten die de rechtsstaat ondermijnen; E. considérant que les initiatives et les ingérences récentes du gouvernement hongrois, notamment au cours des douze derniers mois, ont provoqué une grave détérioration systémique de l'état de droit en ce qui concerne la liberté et le pluralisme des médias, la lutte contre l
'intolérance et les discriminations, les droits des migrants, des demandeurs d'asile et des réfugiés, la liberté de réunion et d'association, la liberté de l'éducation et de la recherche universitaire, l'égalité de traitement des religions et des croyances, des restrictions et des obstructions des activités des organisations de la société civile, les droits des person
...[+++]nes appartenant aux minorités, y compris les Roms et les personnes LGBTI, l'indépendance du pouvoir judiciaire et de nombreux soupçons inquiétants de corruption et de conflits d'intérêts, qui compromettent l'état de droit;