Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De beslissing heeft werking tegenover een ieder
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Traduction de «beslissing heeft uiteraard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée


de beslissing heeft werking tegenover een ieder

la décision a effet à l'égard de tous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de beslissingsname betreft, is het regeringsakkoord duidelijk: "De regering zal de nationale beleidsmaatregelen uitvaardigen voor het beheer van het nucleair afval van categorie B en C (...)" Een dergelijk beslissing heeft uiteraard betrekking op een periode langer dan een legislatuur, en bindt het land voor meerdere jaren, zelfs decennia.

En ce qui concerne la prise d'une décision, l'accord du gouvernement est clair: "Le gouvernement prendra les mesures politiques nationales en matière de gestion des déchets nucléaires des catégories B et C (...)" Une telle décision se rapporte évidemment à une période excédant la durée d'une législature, et engage le pays pour des années voire des décennies.


De beslissing van de federale regering heeft uiteraard gevolgen voor de gewesten en gemeenschappen en voor het beleid van de respectievelijke regeringen.

La décision du gouvernement fédéral a naturellement des répercussions sur les Régions et les Communautés et sur la politique des gouvernements respectifs.


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te nemen. Indien de verzoekende partij nalaat om binnen de toegekende termijn van vijftien dagen een synthesememorie neer te leggen, dan wordt zij geacht geen belang meer te hebben bij het beroep. De laatste wijzigi ...[+++]

Les travaux préparatoires relatifs à l'article 21, 3°, attaqué expliquent : « La partie requérante soumet un mémoire de synthèse dans les quinze jours. Etant donné que cette pièce contient les moyens initialement invoqués que la partie requérante souhaite retenir après lecture de la défense, ainsi que sa réaction à la note d'observation, cette pièce sert de base au Conseil pour prendre une décision. Si la partie requérante ne dépose pas de mémoire de synthèse dans le délai imparti de quinze jours, elle est censée ne plus avoir intérêt au recours. La dernière modification se rattache à l'exigence prévue dans l'article 14, 3°, du projet. D ...[+++]


Het bovenstaande heeft uiteraard betrekking op een voor de aannemer positieve beslissing, namelijk wanneer de registratiecommissie heeft beslist om een registratienummer toe te kennen.

Ce qui précède vaut, bien évidemment, pour la décision positive à l'égard d'un entrepreneur, à savoir lorsque la commission d'enregistrement a décidé d'accorder un numéro d'enregistrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat verklaart waarom veel mensen pas op middelbare leeftijd de beslissing nemen om een gezin te stichten, wat uiteraard geen gunstige invloed heeft op de vorming van kinderrijke gezinnen. Europa moet zich bezinnen en vervolgens maatregelen nemen om te verzekeren dat zijn identiteit en christelijke tradities blijven bestaan en in de volgende jaren opnieuw de overhand krijgen.

C’est pour cette raison que de nombreuses personnes décident de ne pas fonder de famille avant d’avoir atteint un âge moyen, ce qui ne favorise évidemment pas les familles nombreuses, et l’Europe doit penser et agir afin de garantir que son identité et ses traditions chrétiennes survivent et dominent au cours des années à venir.


Dat verklaart waarom veel mensen pas op middelbare leeftijd de beslissing nemen om een gezin te stichten, wat uiteraard geen gunstige invloed heeft op de vorming van kinderrijke gezinnen. Europa moet zich bezinnen en vervolgens maatregelen nemen om te verzekeren dat zijn identiteit en christelijke tradities blijven bestaan en in de volgende jaren opnieuw de overhand krijgen.

C’est pour cette raison que de nombreuses personnes décident de ne pas fonder de famille avant d’avoir atteint un âge moyen, ce qui ne favorise évidemment pas les familles nombreuses, et l’Europe doit penser et agir afin de garantir que son identité et ses traditions chrétiennes survivent et dominent au cours des années à venir.


De realisatie van een decretale basis heeft uiteraard invloed op de hangende rechtsplegingen, vermits een annulatie op grond van de onbevoegdheid van de overheid die de beslissing trof bij ontstentenis van decretale basis wel verstrekkende gevolgen zal hebben en de aangevochten beslissing in haar meest essentiële fundamenten wordt aangetast.

La réalisation d'une base décrétale a évidemment une influence sur les procédures pendantes, puisqu'une annulation fondée sur l'incompétence de l'autorité qui a pris la décision en l'absence d'une base décrétale aura bien des conséquences étendues et que la décision attaquée est affectée dans ses fondements les plus essentiels.


De minister van Financiën heeft geprobeerd het debat op te tillen tot een technisch niveau, om te kunnen antwoorden op de vragen die uiteraard moeten worden beantwoord alvorens een politieke beslissing kan worden genomen.

Le ministre des Finances s'est efforcé de ramener le débat au niveau technique afin de pouvoir répondre aux nombreuses questions auxquelles il faudra inévitablement répondre avant de prendre une décision politique.


De tijd die een sociaal verzekerde eventueel heeft laten verlopen tussen de beslissing van het RIZIV en het beroep hiertegen wordt uiteraard in mindering gebracht van de termijn van drie jaar.

Le temps qu'un assuré social a éventuellement laissé s'écouler entre la décision de l'INAMI et le recours contre celle-ci est naturellement défalqué du délai de trois ans.


Vooraleer een definitieve beslissing kan worden getroffen, moeten immers meerdere mogelijkheden en problemen onderzocht worden: - moet de uitspraak in de zaak Lennik als definitief worden beschouwd of zijn er redenen in het dossier aanwezig om alsnog een voorziening in cassatie in te stellen; - kan, in voorkomend geval, beslist worden om rekeninghoudend met de wetten op de Rijkscomptabiliteit over te gaan tot de uitbetaling van interesten aan alle betrokken gemeenten zonder dat voor die betaling een wettelijke basis of een gerechtelijke uitspraak voor handen is of moet voor iedere betaling een veroordeling worden afgew ...[+++]

Plusieurs possibilités et problèmes doivent en effet être examinés avant de prendre une décision définitive: - l'arrêt rendu dans l'affaire Lennik doit-il être considéré comme définitif ou peut-on trouver dans le dossier des éléments permettant de se pourvoir en cassation; - en se fondant sur la loi sur la comptabilité de l'État, peut-on décider, le cas échéant, de procéder au paiement des intérêts à toutes les communes concernées sans disposer d'une base légale ou d'une décision judiciaire ou doit-on attendre qu'une condamnation soit prononcée pour chaque paiement, ce qui peut évidemment avoir un certain nombre de conséquences négative ...[+++]




D'autres ont cherché : beslissing heeft uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing heeft uiteraard' ->

Date index: 2022-09-25
w