Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing van mevrouw marie christine marghem » (Néerlandais → Français) :

Het betreft een persoonlijke beslissing van mevrouw Marie Christine Marghem.

Il s'agit d'une décision personnelle de madame Marie Christine Marghem.


Hieronder vindt u, zoals gevraagd, de samenstelling van het kabinet van de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, mevrouw Marie Christine Marghem, in voltijdequivalenten (VTE) per taalrol met de verdeling vrouw/man.

Vous trouverez ci-dessous la composition du cabinet de la ministre de l'Énergie, de l'Environnement et du Développement Durable, madame Marie Christine Marghem en équivalent temps plein (ETP) par rôle linguistique avec la répartition femme/homme comme demandé.


Wat zijn vraag betreft, verwijs ik het geachte lid naar de minister van het milieu, mevrouw Marie-Christine Marghem, die voor deze materie bevoegd is (vraag nr. 281 van 7 juni 2016).

Concernant sa question, je renvoie l'honorable membre vers la ministre de l'Environnement, madame Marie-Christine Marghem, qui est compétente pour la matière (question n° 281 du 7 juin 2016).


Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de minister van Leefmilieu, mevrouw Marie-Christine Marghem (vraag nr. 340 van 1 september 2016).

J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences de la ministre de l'Environnement, Madame Marie-Christine Marghem (question n° 340 du 1er septembre 2016).


Daarom sluiten de federale minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, Marie-Christine Marghem, en Detic, vereniging van producenten verdelers van cosmetica- en detergenten, een sectorakkoord om microplastics te verwijderen uit een reeks producten, zoals afspoelbare cosmetica en tandpasta's.

C'est pourquoi la ministre fédérale de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, Marie-Christine Marghem, et Detic, l'association des producteurs et des distributeurs de cosmétiques et de détergents, concluent un accord sectoriel visant à éliminer les microplastiques d'une série de produits tels que les cosmétiques à rincer et les dentifrices.


Allereerst zou ik u willen meedelen dat de coördinatie van de implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen ligt bij de federale overheidsdienst (FOD) Economie (algemene directie Energie) en dus bij mijn collega mevrouw Marie­Christine Marghem.

Je souhaiterais tout d'abord préciser que la coordination de l'implémentation de la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs relève du service public fédéral (SPF) Économie (direction générale Énergie) et donc de ma collègue Madame Marie-Christine Marghem.


Dat de F.E.S.S.M.B (Fédération des Employeurs des Services de Santé Mentale Bruxellois) de kandidatuur van de Heer Manu GONÇALVES heeft voorgedragen als effectief lid ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten in de afdeling "Ambulante Diensten", ter vervanging van ontslagnemende Mevrouw Marie-Christine MEERSSEMAN.

Que la F.E.S.S.M.B (Fédération des Employeurs des Services de Santé Mentale Bruxellois) a présenté la candidature de Monsieur Manu GONÇALVES comme membre effectif, représentant les pouvoirs organisateurs dans la section « Services Ambulatoires », en remplacement de Madame Marie-Christine MEERSSEMAN, démissionnaire.


Art. 2. In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid, wordt Mevrouw Marie-Christine MEERSSEMAN, effectief lid van de afdeling "Ambulante Diensten" ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten, vervangen door de Heer Manu GONÇALVES en de heer Paul JAUMAUX, effecti ...[+++]

Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, Madame Marie-Christine MEERSSEMAN, membre effectif de la section « Services Ambulatoires » représentant les pouvoirs organisateurs, est remplacée par Monsieur Manu GONÇALVES,


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 22 december 2017, die uitwerking heeft met ingang van 15 december 2017, wordt Mevr. Marie-Christine F. JANS, adviseur-generaal, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Fiscaliteit.

Par décision du Président du Comité de direction du 22 décembre 2017, qui produit ses effets le 15 décembre 2017, Mme Marie-Christine F. JANS, conseiller général, est désignée dans un emploi auprès de l'Administration générale de la Fiscalité.


Bij beslissing van 9 mei 2016, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd Mevrouw DUCHAMPS Christine gedomicilieerd, Rue du Try 5 te 1325 LONGUEVILLE, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 9 mai 2016, Madame DUCHAMPS Christine domiciliée Rue du Try 5 à 1325 LONGUEVILLE a été agréée en tant que Conseiller PEB, personne physique.


w