Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Gedwongen tenuitvoerlegging
Gezag van het gewijsde
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van een beslissing
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging

Vertaling van "beslissing voor tenuitvoerlegging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tenuitvoerlegging van een beslissing

exécution d'une sentence


tenuitvoerlegging van een rechterlijke beslissing tot internering

exécution d'une décision judiciaire d'internement


tenuitvoerlegging van de beslissing tot vaststelling van de kosten

exécution des décisions fixant le montant des frais


tenuitvoerlegging van een beslissing betreffende het faillissement

exécution d'une décision de faillite


tenuitvoerlegging van een beslissing

exécution d'une décision


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale




prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) de datum waarop het vonnis of arrest of de beslissing voor tenuitvoerlegging vatbaar of definitief is geworden, een beschrijving van de aard en het bedrag van de administratieve financiële sanctie en/of boete, alle gegevens die voor het handhavingsproces relevant zijn - met inbegrip van het feit of het vonnis of arrest of de beslissing aan de verweerder(s) betekend is en/of bij verstek is gewezen, alsmede een bevestiging van de verzoekende instantie dat tegen de administratieve financiële sanctie en/of boete geen beroep meer kan worden aangetekend - evenals de onderliggende vordering op basis waarvan het verzoek wordt ingediend, en de ...[+++]

e) la date à laquelle le jugement ou l'arrêt ou la décision est devenu exécutoire ou définitif, une description de la nature et du montant de la sanction et/ou de l'amende administrative pécuniaire, toute donnée pertinente dans le cadre du processus d'exécution, - y compris si et, dans l'affirmative, comment le jugement ou l'arrêt ou la décision a été notifié ou signifié au(x) défendeur(s) et/ou a été rendu par défaut, et la confirmation, par l'autorité requérante que la sanction et/ou l'amende administrative pécuniaire n'est plus susceptible d'appel, ainsi que la plainte correspondante et les éléments qui la composent;


e) de datum waarop het vonnis of arrest of de beslissing voor tenuitvoerlegging vatbaar of definitief is geworden, een beschrijving van de aard en het bedrag van de administratieve geldboete, alle gegevens die voor het handhavingsproces relevant zijn - met inbegrip van het feit of het vonnis of arrest of de beslissing aan de verweerder(s) betekend is en/of bij verstek is gewezen, alsmede een bevestiging van de administratie van de FOD Financiën belast met de inning en de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen dat tegen de geldboete geen beroep meer kan worden aangetekend - evenals de onderliggende vordering op basis waarvan het v ...[+++]

e) la date à laquelle le jugement ou l'arrêt ou la décision est devenu exécutoire ou définitif, une description de la nature et du montant de l'amende administrative, toute donnée pertinente pour le processus d'exécution - y compris si et, dans l'affirmative, comment le jugement ou l'arrêt ou la décision a été signifié ou notifié au(x) défendeur(s) et/ou a été rendu par défaut, et la confirmation de l'administration du SPF Finances chargée de la perception et du recouvrement des créances non-fiscales, que l'amende n'est plus susceptible d'appel - ainsi que la plainte correspondante sur base de laquelle la demande a été introduite et les ...[+++]


­ tegen de beslissing tot tenuitvoerlegging of tot niet-tenuitvoerlegging van de raadkamer kunnen de gewone rechtsmiddelen (hoger beroep en cassatie) worden ingesteld;

­ Les voies de recours ordinaires (appel et cassation) sont ouvertes à l'encontre de la décision d'exécution ou de non-exécution prise par la Chambre du Conseil.


Wanneer de gevonniste persoon zich op het Belgische grondgebied bevindt, kan de procureur des Konings, vanaf de ontvangst van het vonnis en het certificaat, maar vooraleer hij beslist over de erkenning en de tenuitvoerlegging van het vonnis, op verzoek van de beslissingsstaat overgaan tot de voorlopige aanhouding van deze persoon in afwachting van de beslissing tot tenuitvoerlegging van het vonnis.

Lorsque la personne condamnée se trouve sur le territoire belge, le procureur du Roi peut, dès la réception du jugement et du certificat et à la demande de l'État d'émission mais avant que ne soit rendue la décision de reconnaissance et d'exécution du jugement, procéder à l'arrestation provisoire de cette personne dans l'attente de la décision d'exécution du jugement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ tegen de beslissing tot tenuitvoerlegging of tot niet-tenuitvoerlegging van de raadkamer kunnen de gewone rechtsmiddelen (hoger beroep en cassatie) worden ingesteld;

­ Les voies de recours ordinaires (appel et cassation) sont ouvertes à l'encontre de la décision d'exécution ou de non-exécution prise par la Chambre du Conseil.


Zulks onderstelt dat de termijn waarbinnen de definitieve beslissing tot tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel moet worden genomen, slechts langer zal zijn dan de termijn van 60 dagen waarin het kaderbesluit voorziet, in het specifieke geval waarbij tegen de beslissing tweemaal beroep is ingesteld met verwijzing naar het Hof van Cassatie.

Ceci signifie que le délai pour prendre la décision définitive d'exécution du mandat d'arrêt européen ne sera supérieur au délai de 60 jours prévu par la décision-cadre que dans l'hypothèse spécifique d'un double recours avec renvoi devant la cour de cassation.


Zulks onderstelt dat de termijn waarbinnen de definitieve beslissing tot tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel moet worden genomen, slechts langer zal zijn dan de termijn van 60 dagen waarin het kaderbesluit voorziet, in het specifieke geval waarbij tegen de beslissing tweemaal beroep is ingesteld met verwijzing naar het Hof van Cassatie.

Ceci signifie que le délai pour prendre la décision définitive d'exécution du mandat d'arrêt européen ne sera supérieur au délai de 60 jours prévu par la décision-cadre que dans l'hypothèse spécifique d'un double recours avec renvoi devant la cour de cassation.


voor invorderingsverzoeken, de datum waarop de gerechtelijke uitspraak of de beslissing voor tenuitvoerlegging vatbaar en onherroepelijk is geworden, een beschrijving van de aard en het bedrag van de administratieve sanctie en/of boete, alle data die voor het handhavingsproces relevant zijn (met inbegrip van het feit of de gerechtelijke uitspraak of de beslissing aan de verweerder(s) betekend is en/of bij verstek is gewezen, alsmede een bevestiging van de verzoekende instantie dat tegen de sanctie en/of boete geen beroep meer kan worden aangetekend) evenals de onderliggende vordering op basis waarvan het verzoek wordt ingediend, en de ve ...[+++]

en cas de demande d'exécution, la date à laquelle l'arrêt ou la décision est devenu exécutoire ou définitif, une description de la nature et du montant de la sanction et/ou de l'amende administrative, toute date pertinente dans le cadre du processus d'exécution, y compris si et, dans l'affirmative, comment l'arrêt ou la décision a été signifié ou notifié au(x) défendeur(s) et/ou a été rendu par défaut, et la confirmation, par l'autorité requérante, que la sanction et/ou l'amende n'est plus susceptible d'appel, ainsi que la plainte correspondante et les éléments qui la composent.


Door dergelijke overhandiging van het vonnis mag noch de overleveringsprocedure noch de beslissing tot tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel vertraging oplopen.

Cette communication du jugement ne devrait retarder ni la procédure de remise, ni la décision d’exécuter le mandat d’arrêt européen.


3. Indien het verzoek rechtstreeks aan een bevoegde autoriteit in de aangezochte staat is gericht in overeenstemming met artikel 19, lid 5, verklaart deze autoriteit de beslissing onverwijld uitvoerbaar of registreert zij de beslissing voor tenuitvoerlegging.

3. Lorsque la demande est présentée directement à l’autorité compétente dans l’État requis en vertu de l’article 19, paragraphe 5, cette autorité déclare sans retard la décision exécutoire ou procède à son enregistrement aux fins d’exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing voor tenuitvoerlegging' ->

Date index: 2022-12-28
w