Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissingen heb genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de in voltallige zitting genomen beslissingen van het Hof

délibérations de la Cour siégeant en séance plénière


in het verloop van de procedure genomen beslissingen die een wijziging inhouden

modification qui intervient dans le déroulement de la procédure


beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht

recours en matière de droit des étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom stelde ik op 11 juni 2013 de vraag om inzage te krijgen in een aantal documenten betreffende beslissingen die in de toenmalige Ministerraad genomen werden omtrent het RAC-gebouw.Ik heb mij gewend tot de commissie voor toegang tot bestuursdocumenten.

Le 11 juin 2013, j'ai demandé si je pouvais consulter des documents relatifs aux décisions prises au sein du Conseil des Ministres d'alors sur le bâtiment de la CAE.


De beslissingen van het strategisch plan die op deze Kern genomen werden, heb ik uitgebreid toegelicht op de commissie voor de Landsverdediging van woensdag 13 januari 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 305)

Lors de la dommission de la Défense du mercredi 13 janvier 2016, j'ai expliquée de façon détaillée les décisions du plan stratégique prises par le Kern (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 305)


4. Eerst en vooral heb ik een aantal beslissingen genomen in het voordeel van de vrouwelijk ondernemers die moeder zijn geworden.

4. Tout d'abord, sachez que j'ai pris certaines décisions en faveur des entrepreneuses qui sont devenues mères.


Ook heb ik ontwerpconclusies opgesteld, die de elementen bevatten waarover wij deze week tot overeenstemming moeten komen; daarbij gaat het zowel om dringende beslissingen die op dit moment genomen moeten worden als om toekomstperspectieven.

J'ai également soumis un projet de conclusions qui énonce les éléments sur lesquels nous devons parvenir à un accord cette semaine, tant en ce qui concerne les décisions urgentes à prendre dès maintenant qu'en termes de perspectives pour l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende beslissingen beschouw ik als de belangrijkste die ik heb genomen op het vlak van overheidsfinanciën.

À mes yeux, les décisions les plus importantes que j'ai été amené à prendre dans le domaine des finances publiques sont les suivantes:


Ik kan me erop beroepen dat ik, door de beslissingen die zijn genomen in de loop van de toetredingsonderhandelingen en daarna, een significante bijdrage heb geleverd aan het EU-lidmaatschap van Roemenië.

Aussi, de par ma participation aux décisions prises pendant les négociations d'adhésion et après leur clôture, je puis affirmer que j'ai contribué à cette adhésion d'une manière significative.


Ik wil duidelijk stellen dat ik voor hepatitis C-patiënten de laatste jaren meerdere beslissingen heb genomen zodat zij vandaag de optimale antivirale behandeling kunnen krijgen (zie ministeriële besluiten over de terugbetaling van PEGINTRON (Belgisch Staatsblad van 19 februari 2004 en 20 juli 2004), PEGASYS (Belgisch Staatsblad van 21 oktober 2003 en 17 december 2004), REBETOL (Belgisch Staatsblad van 20 juli 2004) en COPEGUS (Belgisch Staatsblad van 21 augustus 2003 en 17 december 2004), allemaal genomen in het kader van hepatitis C-behandelingen).

Je souhaiterais préciser que j'ai pris, ces dernières années, plusieurs décisions concernant les patients souffrant d'hépatite C afin qu'ils puissent bénéficier aujourd'hui d'un traitement antiviral optimal (voir arrêtés ministériels concernant le remboursement du PEGINTRON (Moniteur belge du 19 février 2004 et 20 juillet 2004), du PEGASYS (Moniteur belge du 21 octobre 2003 et 17 décembre 2004), du REBETOL (Moniteur belge du 20 juillet 2004) et de COPEGUS (Moniteur belge du 21 août 2003 et 17 décembre 2004), tous pris dans le cadre de traitements de l'hépatite C).


Verder is er een belangrijk doel dat ik onthouden heb uit mijn tijd aan de Harvard University, en dat is dit: beslissingen die zonder transparantie en zonder de juiste publieke controle zijn genomen, neigen er van nature naar slechte beslissingen te zijn.

Au-delà de cela, il est un point objectif important dont je me souviens de l’époque où j’étais à l’université d’Harvard: les décisions qui sont prises sans transparence et sans contrôle public approprié ont tendance à être de mauvaises décisions.


Ik vind echter dat in het verslag en in de strategie van de Europese Unie in het algemeen, niet genoeg strategische beslissingen of acties voor deze landen genomen zijn, terwijl ik de indruk heb dat Rusland, China, Zuid-Korea en India een enorme invloed op deze regio's hebben.

Il me semble toutefois que le rapport, pas plus que la stratégie de l'Union européenne en général, ne comporte pas suffisamment de décisions ou de mesures stratégiques vis-à-vis de ces pays, alors que la Russie, la Chine, la Corée du Sud et l'Inde exercent toutes, me semble-t-il, une influence très significative sur la région centrasiatique.


Ik ben bij verschillende politieke beslissingen betrokken geweest en heb in het kader van de Europese en internationale samenwerking zelfstandig in opdracht van mijn regering beslissingen genomen.

J’ai pris part à un grand nombre de décisions politiques, ou ai pris de ma propre initiative des décisions pour le compte de mon gouvernement dans le cadre de la coopération européenne et internationale.




Anderen hebben gezocht naar : beslissingen heb genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen heb genomen' ->

Date index: 2024-03-25
w