Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissingen hebben echter recht gedaan " (Nederlands → Frans) :

Bepaalde beslissingen hebben echter recht gedaan aan vorderingen over goederen die zich in het buitenland bevonden (zie bijvoorbeeld Antwerpen 9 febr. 1998, R.W., 1998-98, 440).

Certaines décisions ont cependant fait droit à des demandes portant sur des biens situés à l'étranger (voy. par ex. Anvers 9 fév 1998, R.W., 1998-98, 440).


Zij hebben echter recht op de vergoedingen bij weerverlet en insolvabiliteit van de werkgever.

Cependant, ils ont droit aux indemnités en cas d'intempéries et d'insolvabilité de l'employeur.


Zij hebben echter recht op de vergoedingen bij weerverlet en insolvabiliteit van de werkgever.

Cependant, ils ont droit aux indemnités en cas d'intempéries et d'insolvabilité de l'employeur.


Anderzijds zijn de gewesten ook afhankelijk van federale beslissingen die echter een grote invloed hebben op de politiek die de Gewesten voeren op het vlak van het promoten en stimuleren van samenwerking en buitenlandse handel.

De plus, les Régions sont aussi tributaires de décisions fédérales qui influencent sensiblement la politique qu'elles mènent pour promouvoir et stimuler la coopération et le commerce extérieur.


Artikel 26 van de Grondwet bepaalt : « De Belgen hebben het recht vreedzaam en ongewapend te vergaderen, mits zij zich gedragen naar de wetten, die het uitoefenen van dit recht kunnen regelen zonder het echter aan een voorafgaand verlof te onderwerpen.

L'article 26 de la Constitution dispose : « Les Belges ont le droit de s'assembler paisiblement et sans armes, en se conformant aux lois qui peuvent régler l'exercice de ce droit, sans néanmoins le soumettre à une autorisation préalable.


De Gewesten hebben dit echter niet gedaan, zodat de federale regeling van toepassing blijft (cf. artikelen 14 en 15 van de wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer van en de bestrijding van illegale handel in wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie).

Les Régions n'ayant cependant adopté aucune disposition à ce sujet, la réglementation fédérale reste d'application (articles 14 et 15 de la loi du 5 août 1991 relative à l'importation, à l'exportation au transit et à la lutte contre le trafic d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente).


De gewesten hebben dit echter niet gedaan, zodat de federale regeling van toepassing blijft (cf. artikelen 14 en 15 van de wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer van en de bestrijding van illegale handel in wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie).

Les Régions n'ayant cependant adopté aucune disposition à ce sujet, la réglementation fédérale reste d'application (articles 14 et 15 de la loi du 5 août 1991 relative à l'importation, à l'exportation au transit et à la lutte contre le trafic d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente).


Een groot aantal van deze beslissingen behoren echter uitsluitend tot het interne beheer van het openbaar centrum en hebben slechts een geringe financiële impact.

Un grand nombre de ces décisions relèvent toutefois exclusivement de la gestion interne du Centre public et ne possèdent qu'un faible impact financier.


Onverminderd het ouderlijk gezag hebben pleegouders recht op inspraak in dagdagelijkse beslissingen en in beslissingen rond huisvesting, behandeling, onderwijs en beroepsopleiding van het pleegkind.

Sans préjudice de l'autorité parentale, les parents nourriciers ont le droit de participer aux décisions concernant la vie quotidienne et aux décisions relatives à l'hébergement, l'entretien, l'éducation scolaire et la formation professionnelle du pupille.


Ik heb reeds erkend dat de Evaluatiecommissie een aantal knelpunten heeft aangestipt in verband met de overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1991 werden teweeggebracht; de opzoekingen die wij hebben gedaan, hebben echter uitgewezen dat elke wijziging van die bepalingen dreigt meer moeilijkheden op te leveren dan oplossingen aan te reiken.

J'ai déjà reconnu que la Commission d'évaluation a également soulevé un nombre de problèmes concernant les dispositions transitoires de la loi du 20 février 1991, mais les recherches auxquelles nous nous sommes livrés ont démontré que chaque modification à ce propos risque d'engendrer plus de problèmes que de solutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen hebben echter recht gedaan' ->

Date index: 2024-06-26
w