Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissingen te nemen die zullen helpen vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

Door verder te gaan dan de bestaande, sterk onderzoekgerichte rangschikkingen en prestatie-indicatoren en door gebruikers in staat te stellen gepersonaliseerde multidimensionale rangschikkingen te creëren, zal deze onafhankelijk geëxploiteerde tool alle belanghebbenden bij het onderwijs helpen keuzen te maken en beslissingen te nemen.

En allant au-delà de la priorité donnée à la recherche par les classements et indicateurs de performance actuels et en permettant aux utilisateurs de créer des classements pluridimensionnels individualisés, cet outil géré indépendamment éclairera les choix et les prises de décision de tous les acteurs de l’enseignement supérieur.


De beleidslijnen die in deze mededeling worden beschreven zullen worden verfijnd op basis van publieke raadplegingen en diepte-evaluaties alvorens beslissingen te nemen over specifieke maatregelen.

Les orientations stratégiques exposées dans la présente communication seront affinées sur la base d’une consultation du public et d’évaluations approfondies, avant la prise de décision sur des mesures spécifiques.


De Europese instellingen zullen helpen een kader vast te leggen en zullen het voortouw nemen in de uitvoering van de pijler, met het volste respect voor de bevoegdheden en tradities inzake sociale dialoog van de lidstaten.

Les institutions européennes aideront à fixer le cadre et indiqueront la voie à suivre pour la mise en œuvre du socle, dans le plein respect des compétences et des traditions de dialogue social des États membres.


Het gaat niet om externe interventies bedoeld om te oordelen maar om een beheersinstrument om het management in staat te stellen beslissingen te nemen die zullen helpen vooruitgang te boeken.

Ce ne sont pas des interventions externes destinées à juger mais bien un outil de gestion destiné à permettre au management de prendre des décisions qui l'aideront à progresser.


merkt op dat maatregelen voor intensievere economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en ASEAN de algemene betrekkingen tussen de twee gebieden zullen helpen consolideren en dat deze de verdere vooruitgang zullen stimuleren wat betreft politieke samenwerking en veiligheid, de bevordering van democratie en mensenrechten, verdere ...[+++]

souligne qu’intensifier les relations économiques et commerciales entre l’Union et l’ANASE contribuera au renforcement des liens globaux qui existent entre les deux régions et à l’accomplissement de nouveaux progrès dans la coopération sur le plan politique et en matière de sécurité, à la promotion de la démocratie et des Droits de l’homme, à de nouveaux progrès dans les domaines de l’énergie, du changement climatique et de l’environnement, dans le domaine socioculturel et dans le domaine de la coopération au développement;


De verbetering van de doeltreffendheid en de kwaliteit van asielprocedures moet ertoe leiden dat (a) de lidstaten in staat zijn om bij gemengde aankomsten sneller een onderscheid te maken tussen asielzoekers en andere migranten, zodat de menselijke en administratieve hulpbronnen die nodig zijn om de toepasselijke procedures (terugkeer, asiel, humanitaire status, uitlevering, enz.) vast te stellen en af te ronden optimaal kunnen worden gebruikt ; (b) de asielinstanties in staat zijn degelijke beslissingen te nemen op basis v ...[+++]

L’amélioration de l’efficacité et de la qualité de la procédure d’asile devrait a) permettre aux États membres de faire plus rapidement la distinction entre les demandeurs d’asile et les autres migrants en cas d'arrivées mixtes, et donc optimiser les ressources professionnelles et administratives nécessaires à la mise en œuvre et à l'accomplissement des procédures applicables (retour, asile, statut humanitaire, extradition, etc.); b) permettre aux autorités compétentes en matière d’asile de prendre des décisions solides, fondées sur les circonstances factuelles de la demande établies de manière complète et adéquate, améliorer la motivat ...[+++]


Beoordelingssystemen en kwaliteitskeuren kunnen helpen, in combinatie met filtertechnologieën, gebruikers in staat te stellen om zelf de door hen gewenste inhoud oordeelkundig te selecteren en Europese ouders en opvoeders de nodige informatie verschaffen om beslissingen te nemen in overeenstemming met hun culturele en linguïstische waarden.

Les systèmes de classement et les labels de qualité, combinés avec les technologies de filtrage, peuvent contribuer à permettre aux utilisateurs de sélectionner les contenus qu'ils souhaitent recevoir et à fournir aux parents et éducateurs européens les informations requises pour prendre des décisions en fonction de leurs valeurs culturelles et linguistiques.


- resultaten op te leveren die beleidsverantwoordelijken helpen om beslissingen te nemen die leiden tot een zo efficiënt mogelijke toewijzing van de beschikbare middelen teneinde kwalitatief de beste zorgen en een zo groot mogelijke toegankelijkheid te waarborgen.

- produire des résultats devant aider les responsables politiques à prendre des décisions pour permettre une attribution aussi efficace que possible des moyens disponibles en vue de garantir qualitativement les meilleurs soins et une accessibilité aussi grande que possible.


Het gaat dus om procedures of instrumenten van beheer van de crisissen, veroorzaakt door bovenvermelde gebeurtenissen, die erop gericht zijn de autoriteiten en de verantwoordelijken van de betrokken diensten te helpen om de meest geschikte beslissingen te nemen die de noodsituaties waarmee ze geconfronteerd worden, vereisen.

Ce sont donc des procédures ou instruments de gestion des crises induites par les événements susvisés, destinés à aider les autorités et responsables des services intervenants à prendre les décisions les plus adéquates que requièrent les situations d'urgence auxquelles ils sont confrontés.


De onderwijs- en opleidingssites op Internet die de meeste gebruikers zullen aantrekken, zouden de sites moeten zijn die niet alleen kwalitatieve inhouden en diensten verstrekken, met name inzake communicatie, maar die hun gebruikers eveneens bij de hand nemen en hen helpen zich te oriënteren in deze fenomenale massa gegevens.

Sur Internet, les sites dédiés à l'éducation et à la formation qui attireront le plus grand nombre d'utilisateurs devraient être ceux qui sauront non seulement fournir des contenus et des services de qualité notamment de communication, mais aussi guider leurs utilisateurs et les aider à acquérir du sens à travers une masse phénoménale d'informations.


w