Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
BMW
DMV
Descriptor
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
Indexeren van documenten
Indexeren van teksten
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Traduction de «beslist de teksten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

rédiger des textes professionnels


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...

ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Service de la Documentation et de la Concordance des Textes


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.


indexeren van teksten [ descriptor | indexeren van documenten ]

indexation documentaire [ descripteur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de huidige stand van de bespreking van het wetsvoorstel Erdman werd door de commissie beslist de teksten met betrekking tot het verzet niet te wijzigen.

Vu l'état actuel des discussions sur la proposition Erdman, il a été décidé de maintenir les textes dans leur état actuel.


De commissie beslist beide teksten niet samen te bespreken aangezien ze een aparte doelstelling hebben.

La commission décide de ne pas discuter les deux textes conjointement, dès lors qu'ils n'ont pas la même finalité.


Gelet op de huidige stand van de bespreking van het wetsvoorstel Erdman werd door de commissie beslist de teksten met betrekking tot het verzet niet te wijzigen.

Vu l'état actuel des discussions sur la proposition Erdman, il a été décidé de maintenir les textes dans leur état actuel.


De commissie beslist beide teksten niet samen te bespreken aangezien ze een aparte doelstelling hebben.

La commission décide de ne pas discuter les deux textes conjointement, dès lors qu'ils n'ont pas la même finalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opdrachten en taken De Attaché A2 - Wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken; opstellen en/of aanpassen van normatieve teksten in het (de) betrokken rechtsgebied(en), analyseren van de doelstellingen en de context waarin de redactie of de aanpassing van een normatieve tekst plaatsvindt, analyseren van de bestaande teksten (aan te passen teksten of nationale en internationale teksten die een impact hebben op een tekst die opgesteld moet worden); opstellen van nieuwe normatieve teksten, aanpassen van normatieve teksten in functie van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht en van ...[+++]

Missions et tâches L'Attaché A2 - Législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rédiger et/ou adapter des textes normatifs dans le(s) domaine(s) de droit concerné(s); analyser les objectifs et le contexte dans lequel s'inscrit la rédaction ou l'adaptation d'un texte normatif, analyser les textes existants (textes à adapter ou textes nationaux et internationaux ayant des impacts sur un texte à rédiger); rédiger de nouveaux textes normatifs; adapter les textes normatifs en fonction d'objectifs nouveaux, de contraintes institutionnelles et de l'évolution du droit et de la légistique en général; répondre aux questions g ...[+++]


Tegelijk, met het oog op het schrappen van elk risico op directe of indirecte discriminatie, nu of in de toekomst, al in wettelijke teksten geïdentificeerd of nog niet, hebben de sociale partners uit de verzekeringssector beslist om het ervaringscriterium als basis voor de nieuwe salarisstructuur te weerhouden en op basis van dit critérium de fundamentele principes, bepaald in hun gemeenschappelijke verklaring van 14 mei 2007, als bijlage van het sectorakkoord van 4 oktober 2007 toe te passen.

Cependant, en vue de supprimer le risque de toute discrimination directe ou indirecte, actuelle ou future, déjà identifiée ou non aujourd'hui dans des textes légaux, les partenaires sociaux du secteur des assurances décident de retenir le critère de l'expérience comme fondateur pour la nouvelle structure salariale et d'appliquer sur base de ce critère les principes fondamentaux déterminés dans leur déclaration commune du 14 mai 2007 annexée à la convention sectorielle du 4 octobre 2007.


- Bij besluit van 19 december 2005 wordt goedgekeurd de beslissing van 27 oktober 2005, waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis beslist tot wijziging van het administratief kader door het creëren van een betrekking van administratief secretaris - revisor van teksten (A 1-2-3).

- Par arrêté du 19 décembre 2005 est approuvée la délibération du 27 octobre 2005 par laquelle le conseil communal de Saint-Gilles décide de modifier le cadre administratif en créant un poste de secrétaire d'administration - réviseur de textes (A 1-2-3).


- Bij besluit van 27 juni 2001 wordt goedgekeurd de beslissing van 7 mei 2001 waarbij de gemeenteraad van Brussel beslist de teksten van zijn beraadslagingen van 9 juni 1997 betreffende de administratieve situatie en het geldelijk statuut van de pedagogische inspecties van beide taalrollen te wijzigen.

- Par arrêté du 27 juin 2001 est approuvée la délibération du 7 mai 2001 par laquelle le conseil communal de Bruxelles décide de modifier les textes de ses délibérations du 9 juin 1997 relatives à la situation administrative et au statut pécuniaire des inspections pédagogiques des deux régimes linguistiques.


- Bij besluit van 9 april 2001 wordt goedgekeurd de beslissing van 14 december 2000 waarbij de gemeenteraad van Sint-Jans-Molenbeek beslist « een bekwaamheidsreglement tot een bevorderingsfunctie in de gemeentelijke Franstalige instellingen » goed te keuren en de volgende teksten door dit reglement te vervangen :

- Par arrêté du 9 avril 2001 est approuvée la délibération du 14 décembre 2000 par laquelle le Conseil communal de Molenbeek-Saint-Jean décide d'approuver un « règlement d'aptitude à une fonction de promotion dans les établissements d'enseignement communaux francophones » et de remplacer par ce règlement, les textes suivants :


De commissie beslist beide teksten niet samen te bespreken aangezien ze een aparte doelstelling hebben.

La commission a décidé de ne pas discuter conjointement des deux textes dès lors qu'ils n'ont pas la même finalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist de teksten' ->

Date index: 2025-01-25
w