Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslist echter alleen geldig » (Néerlandais → Français) :

De commissie beraadslaagt en beslist alleen geldig als ten minste de helft van de leden aanwezig is.

La Commission délibère alors valablement quel que soit le nombre des membres présents.


Dit zijn echter niet de enige criteria die kunnen worden toegepast (het bestaan ervan is voldoende om het belang van de steun te rechtvaardigen, maar dat betekent niet dat er geen andere criteria in aanmerking kunnen worden genomen) en de Commissie constateert in het onderhavige geval dat de door de Franse autoriteiten aangevoerde argumenten geldig zijn, niet alleen omdat de toewijzing van de steun het daadwerkelijk mogelijk maakt om productiemogelijkheden te creëren met het oog op het verbeteren van de concurrent ...[+++]

Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager des possibilités de production, redistribuées en vue de l'amélioration de la compétitivité des entreprises dans un régime de quotas, mais aussi parce que le mécanisme utilisé correspond à celui appliqué dans le cadre de l'organisation commune des mar ...[+++]


In § 3, eerste volzin, van dit artikel de woorden « beslist de commissie » vervangen door de woorden « kan de commissie alleen geldig beraadslagen en beslissen als twee derde van de leden aanwezig zijn en beslist zij ».

Au § 3, première phrase, remplacer les mots « la commission » par les mots « la commission ne peut valablement délibérer que si deux tiers des membres sont présents et elle ».


In § 3, eerste volzin, van dit artikel de woorden « beslist de commissie » vervangen door de woorden « kan de commissie alleen geldig beraadslagen en beslissen als twee derde van de leden aanwezig zijn en beslist zij ».

Au § 3, première phrase, remplacer les mots « la commission » par les mots « la commission ne peut valablement délibérer que si deux tiers des membres sont présents et elle ».


Deze maatregel is niet enkel bedoeld voor recidivisten. Hij kan echter niet worden opgelegd als er alleen geen geldig vervoersbewijs kan worden voorgelegd (er dient sprake te zijn van een andere inbreuk: bedreigingen, opzettelijke slagen en verwondingen of diefstal met of zonder geweld) en kan alleen worden uitgesproken door een rechter.

Elle ne concerne pas le simple défaut de titre de transport (il faut une autre infraction: menaces, coups et blessures volontaires ou vols avec ou sans violence) et elle ne peut être prononcée que par un juge.


5. De minister heeft echter ondertussen beslist een andere wet uit te vaardigen waarin de bijdrage van 0,05 % veralgemeend wordt tot alle werkgevers (en niet meer alleen de federale overheid), uitgaande van de gedachte dat deze maatregel tot de sociale zekerheid behoorde (terwijl wij van mening waren dat ze slechts betrekking had op de verhouding werkgevers-werknemers).

5. Cependant, la ministre a, entre-temps, décidé de faire une autre loi dans laquelle la cotisation de 0,05 % a été généralisée à l'ensemble des employeurs (et plus seulement les pouvoirs publics fédéraux) en considérant que cette mesure dépendait de la sécurité sociale (alors que nous considérions qu'elle ne relevait que de la relation employeurs-employés).


4. In afwachting van het goedkeuringsbesluit van de Commissie mag de goedkeuringsinstantie voor een voertuigtype waarop de aangevraagde ontheffing betrekking heeft, al een EU-typegoedkeuring verlenen die echter voorlopig is en alleen op het grondgebied van die lidstaat geldig is.

4. Dans l'attente de la décision de la Commission sur l'autorisation, l'autorité compétente en matière de réception peut déjà délivrer une réception UE par type, qui revêt toutefois un caractère provisoire, valable uniquement sur le territoire de cet État membre, pour un type de véhicule couvert par la dérogation sollicitée.


Deze gevoeligheid is echter geen geldig excuus om in het Europees Parlement de meest absurde beschuldigingen, met name racisme, te uiten tegen een nationale regering die verklaart - althans in de context van de documenten die hier worden besproken - niet alleen te zorgen voor openbare orde, maar ook voor de verdediging van kinderen, met verwijzing naar bepaalde nomadische gemeenschappen in situaties van bijzondere nood.

Cette sensibilité ne constitue cependant pas une excuse valable pour utiliser le Parlement européen afin de lancer des accusations absurdes, de racisme notamment, contre un gouvernement national qui déclare – tel est en tout cas le contexte des documents dont nous parlons – qu'il assure non seulement l'ordre public, mais aussi la défense des enfants, en faisant référence à certaines communautés nomades qui vivent dans des situations d'urgence particulière.


In §3, eerste volzin, van dit artikel de woorden " beslist de commissie" vervangen door de woorden " kan de commissie alleen geldig beraadslagen en beslissen als twee derde van de leden aanwezig zijn en beslist zij" .

Au §3, première phrase, remplacer les mots « la commission » par les mots « la commission ne peut valablement délibérer que si deux tiers des membres sont présents et elle ».


Volgens het koninklijk besluit van 6 oktober 2005 is echter alleen een inschrijving bij het VAPH geldig als attest.

Cependant, selon l'arrêté royal du 6 octobre 2005, seule l'attestation délivrée par le VAPH est valable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist echter alleen geldig' ->

Date index: 2024-01-30
w