Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Traduction de «beslist vooralsnog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de onduidelijkheid van de wet heeft de commissie beslist vooralsnog geen procedure tegen het Vlaams Blok op te starten in het kader van artikel 15bis (cf. verslag van de heer Reynders, Stuk Senaat, nr. 1-1002/1).

Vu l'imprécision de la loi, la commission a décidé de ne pas engager, pour le moment, de procédure contre le Vlaams Blok dans le cadre de l'article 15bis (cf. rapport de M. Reynders, doc. Sénat, nº 1-1002/1).


Indien de procureur des Konings beslist om het verzoek vooralsnog ten uitvoer te leggen kan de betrokken persoon de zaak bij verzoekschrift gericht aan de griffie, binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de kennisgeving van de beslissing, aanhangig maken bij de correctionele rechtbank.

Lorsque le procureur du Roi décide d'exécuter quand même la demande, la personne concernée peut saisir le tribunal correctionnel par requête adressée au greffe, dans un délai de quinze jours à partir de la notification de la décision.


Indien de procureur des Konings beslist om het verzoek vooralsnog ten uitvoer te leggen kan de betrokken persoon de zaak bij verzoekschrift gericht aan de griffie, binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de kennisgeving van de beslissing, aanhangig maken bij de correctionele rechtbank.

Lorsque le procureur du Roi décide d'exécuter quand même la demande, la personne concernée peut saisir le tribunal correctionnel par requête adressée au greffe, dans un délai de quinze jours à partir de la notification de la décision.


Ofschoon het voorstel van het Parlement een verhoging inhoudt ten opzichte van de ontwerpbegroting van de Raad en de Europese Commissie ligt het nog altijd ongeveer zes miljard euro onder het bedrag dat in het meerjarig financieel kader 2007-2013 voor 2010 is vastgesteld. Het uiteindelijke bedrag, waarover in december beslist zal worden, is vooralsnog onbekend.

Bien qu’elle représente une augmentation par rapport au projet de budget du Conseil et de la Commission européenne, la proposition du Parlement reste encore inférieure d’environ 6 milliards à ce que prévoyait pour 2010 le cadre financier pluriannuel 2007-2013, et ce alors que le montant définitif - qui sera fixé en décembre - est encore inconnu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon het voorstel van het Parlement een verhoging inhoudt ten opzichte van de ontwerpbegroting van de Raad en de Europese Commissie ligt het nog altijd ongeveer zes miljard euro onder het bedrag dat in het meerjarig financieel kader 2007-2013 voor 2010 is vastgesteld. Het uiteindelijke bedrag, waarover in december beslist zal worden, is vooralsnog onbekend.

Bien qu’elle représente une augmentation par rapport au projet de budget du Conseil et de la Commission européenne, la proposition du Parlement reste encore inférieure d’environ 6 milliards à ce que prévoyait pour 2010 le cadre financier pluriannuel 2007-2013, et ce alors que le montant définitif - qui sera fixé en décembre - est encore inconnu.


− (PT) De Europese Raad heeft beslist dat de nieuwe commissarissen pas kunnen worden benoemd wanneer er juridische duidelijkheid bestaat over het Verdrag en dit proces is vooralsnog niet afgerond.

(PT) Le Conseil européen a décidé qu’il ne pourrait désigner les nouveaux commissaires que lorsqu’il y aurait une clarté juridique autour du Traité.


De kandidaat die zich op de in de oproepingsbrief toegekende datum en/of uur aanbiedt voor een taalexamen en vooralsnog beslist dit taalexamen niet af te leggen, wordt als afwezig beschouwd.

Le candidat qui se présente à la date et à l'heure prévue sur sa convocation à l'examen linguistique et décide néanmoins de ne pas présenter l'épreuve linguistique est considéré comme absent.


De kandidaat die zich op de in de oproepingsbrief toegekende datum en/of uur aanbiedt voor een taalexamen en vooralsnog beslist dit taalexamen niet af te leggen, wordt als afwezig beschouwd.

Le candidat qui se présente à la date et à l'heure prévue sur sa convocation à l'examen linguistique et décide néanmoins de ne pas présenter l'épreuve linguistique est considéré comme absent.


Zo beslist de Kamer van inbeschuldigingstelling te Brussel dat het in beslag genomen geld moet worden vrijgegeven, maar dat geld wordt niet vrijgegeven en men tracht het vooralsnog via een andere weg te blokkeren. Daarbij heb ik bedenkingen.

Ainsi, la chambre des mises en accusation de Bruxelles a décidé que les fonds saisis devaient être débloqués, ce qui n'a pas été fait, et on essaie d'immobiliser cet argent d'une autre façon.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     beslist vooralsnog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist vooralsnog' ->

Date index: 2021-05-14
w