Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besloten geen meneer mevrouw » (Néerlandais → Français) :

In tegenstelling tot wat het merendeel van de lidstaten die momenteel tot het eurogebied behoren, in de aanloop naar de euro heeft gedaan, heeft Estland besloten geen "meneer/mevrouw Euro" aan te wijzen. Dit is een persoon die zich voltijds bezighoudt met de voorbereidingen op de omschakeling, als voornaamste perscontactpunt fungeert met betrekking tot alles wat met de omschakeling te maken heeft, en het omschakelingsproces als het ware belichaamt ten aanzien van het brede publiek.

Contrairement à ce qu'ont fait la plupart des États membres actuels de la zone euro, l'Estonie a décidé de ne pas nommer de Monsieur ou Madame Euro qui travaillerait à plein temps sur la coordination des préparatifs, qui serait pour la presse le principal point de contact pour toutes les questions concernant le passage à l'euro et qui personnifierait l'ensemble du processus aux yeux du grand public.


Mevrouw De Wilde is van mening dat : « ook na lezing van het cassatiearrest van 24 juin 2004 dient te worden besloten dat het faillissementsrecht geen wettekst bevat waarin de curator een eenzijdig verbrekingsrecht van de lopende overeenkomsten na faillissement wordt toegekend.

Selon Mme De Wilde, « même après lecture de l'arrêt de cassation du 24 juin 2004 il doit être conclu que le droit de la faillite ne comporte aucun texte légal octroyant au curateur un droit de rupture unilatéral des contrats en cours au moment de la faillite.


Mevrouw De Wilde is van mening dat : « ook na lezing van het cassatiearrest van 24 juin 2004 dient te worden besloten dat het faillissementsrecht geen wettekst bevat waarin de curator een eenzijdig verbrekingsrecht van de lopende overeenkomsten na faillissement wordt toegekend.

Selon Mme De Wilde, « même après lecture de l'arrêt de cassation du 24 juin 2004 il doit être conclu que le droit de la faillite ne comporte aucun texte légal octroyant au curateur un droit de rupture unilatéral des contrats en cours au moment de la faillite.


Wij hebben het Reglement veranderd omdat te veel tijd werd besteed aan nutteloze debatten en we hebben besloten dat er geen debat zal worden gevoerd over het verslag van mevrouw Auken.

Nous avons modifié le règlement intérieur car on passait trop de temps à mener des débats stériles, et nous avons décidé de ne pas organiser de débat sur le rapport Auken.


Wij hebben het Reglement veranderd omdat te veel tijd werd besteed aan nutteloze debatten en we hebben besloten dat er geen debat zal worden gevoerd over het verslag van mevrouw Auken.

Nous avons modifié le règlement intérieur car on passait trop de temps à mener des débats stériles, et nous avons décidé de ne pas organiser de débat sur le rapport Auken.


Ondanks een aanzienlijke hoeveelheid bewijsmateriaal dat verzameld is door mevrouw Erica Duggan, zijn moeder, waaruit blijkt dat Jeremiah om het leven is gekomen onder zeer verontrustende en verdachte omstandigheden, heeft de openbare aanklager in de deelstaat Hessen vorige week besloten geen onderzoek in te stellen.

Malgré les preuves considérables amassées par Mme Erica Duggan, sa mère, démontrant que Jeremiah est mort dans des circonstances très inquiétantes et suspectes, le procureur du Land de Hesse a décidé, la semaine dernière, de classer l’affaire.


1. Er werden de ambassadeur van België in Bangladesh geen specifieke instructies gegeven met betrekking tot een eventuele opvang van mevrouw Teslima Nasreen. 2. De twaalf ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie hebben op de Raad algemene zaken van 18 juli jongstleden besloten om hun ambassadeurs te Dhaka te gelasten met een demarche.

1. L'ambassadeur de Belgique au Bangladesh n'a pas reçu d'instructions spécifiques en rapport avec un éventuel accueil de Mme Teslima Nasreen. 2. Lors du Conseil affaires générales du 18 juillet dernier, les 12 ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne ont chargé leurs ambassadeurs à Dhaka d'effectuer une démarche par laquelle les Douze demandent au gouvernement du Bangladesh de prendre toutes les mesures nécessaires pour la protection de Mme Nasreen et pour lui permettre de quitter le pays si elle le souhaite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten geen meneer mevrouw' ->

Date index: 2024-07-05
w