OVERWEGENDE dat beide Partijen bezield zijn van de politieke wil om, als einddoel, een associatie van politieke en economische aard tussen de Euro
pese Gemeenschap en haar Lid-Staten en Chili op te richten, op basis van d
iepgaande politieke samenwerking, geleidelijke en wederzijdse liberalisering van het gehele handelsverkeer, met inachtneming van de gevoeligheid van bepaalde produkten en overeenkomstig de regels van de Wereldhan
delsorganisatie, en tenslotte bevorderi ...[+++]ng van investeringen en verdieping van de samenwerking;
CONSIDERANT la volonté politique des deux parties d'établir, comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres et le Chili, fondée sur une coopération politique approfondie, sur une libéralisation progressive et réciproque de tous les échanges, en tenant compte de la sensibilité de certains produits et en conformité aux règles de l'Organisation mondiale du commerce, et fondée, enfin, sur la promotion des investissements et l'approfondissement de la coopération;