Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit dat manifest haaks staat » (Néerlandais → Français) :

18. betreurt het besluit van de Litouwse autoriteiten om Tatsyana Novikawa en Mikalay Ulasevich, twee prominente Belarussische campagnevoerders, de toegang te weigeren en hun visa - met het oog op het bijwonen van een conferentie in Vilnius waarvoor zij waren uitgenodigd- te annuleren op grond van het feit dat zij 'de veiligheid van één of meerdere EU-lidstaten en de nationale veiligheid van de Republiek Litouwen' in gevaar brengen; wijst erop dat dit soort optreden in tegensspraak is met en haaks staat op de inspann ...[+++]

18. regrette la décision des autorités lituaniennes de refuser l'entrée sur leur territoire et d'annuler les visas de Tatsyana Novikawa et de Mikalaï Ulasevitch, deux éminents militants biélorusses invités à participer à une conférence à Vilnius, alléguant qu'ils "menaçaient la sécurité d'un ou de plusieurs pays de l'Union et la sécurité nationale de la République de Lituanie"; souligne qu'un tel acte va à l'encontre des efforts déployés par le Conseil et la Commission pour renforcer la société civile biélorusse et invite les autorités lituanienne à s'en excuser et à revenir sur leur décision initiale;


De Commissie zou daarom moeten afzien van een besluit dat manifest haaks staat op haar gangbare praktijk van jaren.

La Commission ne saurait donc adopter un acte manifestement contraire à son comportement sur une longue période.


Zo oordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens : « Het Hof herinnert eraan dat de positieve verplichtingen die inherent zijn aan een daadwerkelijke eerbiediging van het privé- of gezinsleven de aanneming kunnen impliceren van maatregelen tot eerbiediging van het privéleven tot in de sfeer van onderlinge verhoudingen tussen individuen (X en Y t. Nederland, 26 maart 1985, Serie A, nr. 91, p. 11, § 23, en Botta t. Italië, 24 februari 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). In dat opzicht is het juist dat de notie privéleven naar gelang van de omstandigheden de morele en fysieke integriteit van de persoon kan omvatten, die zich zelf kan uitstrekken tot situaties van vrijheidsberoving. Te dezen klaagt de verzoeker een gebrek aan beschermin ...[+++]

Ainsi, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé : « La Cour rappelle que les obligations positives inhérentes à un respect effectif de la vie privée ou familiale peuvent impliquer l'adoption de mesures visant au respect de la vie privée jusque dans les relations des individus entre eux (X et Y c. Pays-Bas, arrêt du 26 mars 1985, Série A n° 91, p. 11, § 23, et Botta c. Italie, arrêt du 24 février 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). A cet égard, il est vrai que la notion de vie privée peut, selon les circonstances, englober l'intégrité morale et physique de la personne, qui elle-même peut s'étendre à des situations de privation de ...[+++]


Stellen dat het uitblijven van een beslissing van de directeur gelijk staat met een besluit tot verwerping is inertie belonen; bovendien staat zulks haaks op het beginsel van behoorlijk bestuur, zoals meermaals in herinnering gebracht door het Hof van Cassatie.

Préciser que l'absence de décision du directeur vaut décision de rejet est une prime donnée à l'inertie; c'est, de surcroît, contraire au principe de « bonne administration », plusieurs fois rappelé par la Cour de cassation.


Dat artikel 3 van het koninklijk besluit staat werkelijk haaks op de rechtsleer zoals die door de State werd ontwikkeld.

Cet article 3 de l'arrêté royal est totalement non conforme à la doctrine continue du Conseil d'État.


Het opnemen van vroedvrouwen in deze beroepscategorie staat haaks op de bepalingen van koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 en op de evolutie van dit beroep op het vlak van de voorrechten in de uitoefening en vooral van de opleidingscursus.

L'inclusion des accoucheuses (ou sages femmes) dans ce groupe professionnel paraît tout à fait anachronique en rapport avec les dispositions de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 et vis-à-vis de l'évolution de cette profession, qu'il s'agisse de ses prérogatives d'exercice ou plus encore de son cursus de formation.


Deze bepaling staat haaks op het gemeen recht. Een verdeling bij koninklijk besluit genomen na overleg in de Ministerraad wordt hierdoor namelijk omzeild, zonder dat daar voorwaarden aan verbonden zijn. Een evenwichtige verdeling waarover in de Ministerraad is onderhandeld, is dus niet gewaarborgd.

Cette disposition est totalement dérogatoire au droit commun puisqu'elle permet d'éviter, sans aucune condition, une répartition par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres et supprime, de la sorte, la garantie d'une répartition équilibrée négociée en Conseil des ministres.


Het opnemen van vroedvrouwen in deze beroepscategorie staat haaks op de bepalingen van koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 en op de evolutie van dit beroep op het vlak van de voorrechten in de uitoefening en vooral van de opleidingscursus.

L'inclusion des accoucheuses (ou sages femmes) dans ce groupe professionnel paraît tout à fait anachronique en rapport avec les dispositions de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 et vis-à-vis de l'évolution de cette profession, qu'il s'agisse de ses prérogatives d'exercice ou plus encore de son cursus de formation.


Naar aanleiding van een bepaling uit het koninklijk besluit van 1 augustus 2006, heeft de Raad van State geoordeeld dat deze niet in staat was na te gaan of de federale overheid een manifeste appreciatiefout heeft begaan door de erkenning toe te staan van een centrum waarvan de activiteit was beperkt tot de zorgprogramma's B1 en B2 in functie van een afstandscriterium in plaats ...[+++]

A propos d'une disposition de l'arrêté royal du 1 août 2006, le Conseil d'Etat a considéré qu'il n'était pas en mesure de vérifier que l'autorité fédérale n'a pas commis une erreur manifeste d'appréciation en autorisant l'agrément d'un centre ayant une activité limitée aux programmes B1 et B2 en fonction d'un critère de distance plutôt qu'en fonction d'un critère de durée.


A. met ernstige zorg kennisnemend van de onverantwoordelijke opstelling die de Amerikaanse Senaat heeft gekozen door het Kernstopverdrag niet te ratificeren, en de negatieve gevolgen die dit besluit met zich kan brengen, met name voor de wapenwedloop; onderstrepend dat dit besluit volstrekt haaks staat op de leidinggevende rol die de Verenigde Staten op zich hebben genomen bij het bouwen ...[+++]

A. vivement préoccupé de constater que le Sénat américain a adopté une attitude irresponsable en ne ratifiant pas le CTBT et prenant note des conséquences négatives que cette décision est susceptible d'entraîner, eu égard notamment à la course aux armements; soulignant que cette décision s'inscrit violemment en faux contre le rôle de chef de file que jouent les États-Unis dans la construction d'un monde plus responsable et interdépendant,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit dat manifest haaks staat' ->

Date index: 2021-01-29
w