Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «besluit dat precies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]




een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwergende dat, wat de luiken « leefmilieu » van het effectonderzoek betreft, sommige bezwaarindieners doen opmerken dat ze geen inzage kunnen nemen van het onderzoek van Professor Poty; dat ze benadrukken dat niets erop wijst dat professor Poty besluit dat precies die plek de voorkeur moet krijgen;

Considérant qu'en ce qui concerne les volets « environnement » de l'étude d'incidence, certains réclamants mettent en exergue le fait qu'ils n'ont pas d'accès à l'étude du Professeur Poty; qu'ils précisent que rien n'indique que le professeur Poty conclut que c'est cet endroit précis qui doit être privilégié sur un autre;


De indiener besluit dat, precies wat de vereiste van een voorafgaandelijk allopathisch artsendiploma betreft, het regeringsontwerp over de niet conventionele-praktijken, onvoldoende waarborgen biedt.

L'auteur conclut qu'en ce qui concerne précisément la condition d'un diplôme préalable de médecine allopathique, le projet gouvernemental relatif aux pratiques non conventionnelles n'offre pas suffisamment de garanties.


Een recent koninklijk besluit handelt precies over dergelijke rekeningen die onvatbaar voor beslag zijn en ook niet vatbaar voor schuldvergelijking door de banken.

Un arrêté royal récent traite précisément de ce genre de comptes qui ne peuvent faire l'objet ni d'une saisie, ni d'une compensation par les banques.


De indiener besluit dat, precies wat de vereiste van een voorafgaandelijk allopathisch artsendiploma betreft, het regeringsontwerp over de niet conventionele-praktijken, onvoldoende waarborgen biedt.

L'auteur conclut qu'en ce qui concerne précisément la condition d'un diplôme préalable de médecine allopathique, le projet gouvernemental relatif aux pratiques non conventionnelles n'offre pas suffisamment de garanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het niet kan aangevoerd worden dat de beoordeelde instandhoudingsdoelstellingen voor de betrokken locatie niet konden worden vastgesteld en niet bereikbaar waren tijdens het openbare onderzoek; dat het integendeel precies is om de eigenaars en gebruikers de mogelijkheid te geven om zicht uit te spreken in kennis van zaken over deze doelstellingen dat het beslist is het ontwerp van besluit genomen ter uitvoering van artikel 25bis, § 2, van de wet, tegelijk met het ontwerp van aanwijzingsbesluit aan het openbare onderzo ...[+++]

Considérant qu'il ne peut être soutenu que les objectifs de conservation envisagés pour le site concerné ne pouvaient pas être déterminés et n'étaient pas accessibles lors de l'enquête publique; qu'au contraire, c'est précisément pour permettre aux propriétaires et occupants de s'exprimer en connaissance de cause sur ces objectifs qu'il a été décidé de soumettre à l'enquête publique le projet d'arrêté pris en exécution de l'article 25bis, § 2, de la loi en même temps que le projet d'arrêté de désignation;


Artikel 13, 3°, verduidelijkt in het besluit van 23 september 1992 wat er precies moet worden verstaan onder de begrippen `reële waarde' voor het opstellen van de in artikel 12, 7°, van dit besluit bedoelde aanvullende toelichting.

L'article 13, 3°, précise, dans l'arrêté du 23 septembre 1992, ce qu'il y a lieu d'entendre précisément par « juste valeur » pour l'établissement de l'annexe supplémentaire visée à l'article 12, 7°, du présent arrêté.


Het volstaat dat daaruit duidelijk en precies blijkt dat de verzoeker een jegens hem genomen besluit wil betwisten (zie in die zin arresten Hof van 31 mei 1988, Rousseau/Rekenkamer, 167/86, punt 8, en 14 juli 1988, Aldinger en Virgili/Parlement, 23/87 en 24/87, punt 13; arrest Gerecht van eerste aanleg van 16 februari 2005, Reggimenti/Parlement, T-354/03, punt 43).

Il suffit qu’elle manifeste clairement et de façon précise la volonté du requérant d’attaquer une décision prise à son égard (voir, en ce sens, arrêts de la Cour du 31 mai 1988, Rousseau/Cour des comptes, 167/86, point 8, et du 14 juillet 1988, Aldinger et Virgili/Parlement, 23/87 et 24/87, point 13 ; arrêt du Tribunal de première instance du 16 février 2005, Reggimenti/Parlement, T-354/03, point 43).


Het volstaat dat daaruit duidelijk en precies blijkt dat de verzoeker een jegens hem genomen besluit wil betwisten.

Il suffit qu’elle manifeste clairement et de façon précise la volonté du requérant d’attaquer une décision prise à son égard.


Hoe zal het nieuwe besluit er precies uitzien ?

Quelles seront précisément les modalités de ce nouvel arrêté ?


In hetzelfde koninklijk besluit wordt precies bepaald hoeveel uren onderwijs er minimaal dienen te worden gevolgd, evenals de minimale spreiding ervan over de week, enz.

Dans le même arrêté royal, on détermine précisément combien d'heures de cours doivent être suivies au minimum, la répartition minimale de celles-ci sur la semaine, etc.


w