Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Expertise van het opleidingsonderwerp
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Onderwijsexpertise
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Stadium van verregaande eutrofiëring
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp

Vertaling van "besluit dat verregaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

formation dans le domaine de spécialité


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


stadium van verregaande eutrofiëring

état d'eutrophisation avancé


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. wijst er met name op dat, hoewel de door de VN ondersteunde regering van Somalië de laatste jaren de controle heeft herwonnen over de meeste dorpen, een groot deel van het platteland onder controle blijft van de bij al-Qaida aangesloten opstandelingen van al-Shabaab, zodat het voor Somalische vluchtelingen niet veilig is om terug te keren; herinnert er voorts aan dat de terugkeer van vluchtelingen overeenkomstig het internationale recht vrijwillig moet zijn en niet gedwongen mag zijn; dringt er daarom bij de Keniaanse regering op aan de vluchtelingenkampen van Dadaab niet te sluiten, een besluit dat verregaande humanitaire gevolgen ...[+++]

15. souligne en particulier qu'alors que le gouvernement somalien soutenu par les Nations unies a repris le contrôle de la plupart des villes ces dernières années, la campagne demeure en majorité sous la coupe d'insurgés d'Al-Chebab en faction avec Al-Qaida, ce qui rend le retour des réfugiés somaliens peu sûr; rappelle en outre qu'en vertu du droit international, le retour des réfugiés doit être volontaire et non forcé; prie donc instamment le gouvernement kényan de ne pas fermer les camps de réfugiés de Dadaab, une décision qui aurait des implications humanitaires extrêmes et qui irait à l'encontre des obligations internationales du ...[+++]


Met inachtneming van dat maximum moet de bijdrage van de Unie gelijk zijn aan de bijdragen van de in dit besluit genoemde landen, om een groot hefboomeffect te bewerkstelligen en een meer verregaande integratie van de programma’s van deze landen te waarborgen.

Dans la limite de ce plafond, la contribution de l’Union devrait être égale à celle des États visés dans la présente décision afin d’obtenir un effet de levier important et d’assurer une intégration plus poussée des programmes de ces États.


De bedoeling met de uitsluiting van de tekst van de handeling is, gezien de mogelijk verregaande consequenties van het besluit van het Parlement, ervoor te zorgen dat het besluit van het Parlement eenduidig en onvoorwaardelijk is.

L'irrecevabilité des amendements portant sur le texte de l'acte se justifie par la nécessité de montrer que la décision du Parlement est sans équivoque et est inconditionnelle, car elle peut être lourde de conséquences.


overwegende dat het de ernstige bezwaren van de OVSE deelt over de politiek homogene samenstelling van de mediaraad en -autoriteit, over de duur van het mandaat, over de uitoefening van een verregaande en gecentraliseerde politieke en regeringscontrole op alle media, over het feit dat de meest problematische kenmerken van de wetgeving in strijd zijn met de normen van de OVSE en de internationale normen betreffende de vrijheid van meningsuiting, bijvoorbeeld doordat een einde wordt gemaakt aan de politieke en financiële onafhankelijkheid van de publiekrechtelijke media, over de (materiële en geografische) reikwijdte van de regelgeving en ...[+++]

considérant que le Parlement européen partage les doutes sérieux exprimés par l'OSCE, que la composition et la durée du mandat de l'Autorité des médias et du Conseil des médias sont politiquement homogènes et exercent un contrôle gouvernemental, judiciaire et politique centralisé et tentaculaire sur tous les médias, considérant que les caractéristiques les plus problématiques de cette législation sont en contradiction avec les normes de l'OSCE et les normes internationales sur la liberté d'expression, comme l'abolition de l'indépendance politique et financière des médias de service public, le champ d'application de la réglementation (sur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verzoekt de Commissie verder aan te dringen op een snelle vooruitgang in alle domeinen die onder het Besluit vallen, teneinde het in staat te stellen met een evenwichtig, verregaand voorstel dat ontwikkeling bovenaan op de agenda plaatst, naar Hongkong te gaan;

2. invite la Commission à continuer à demander des progrès rapides dans tous les domaines couverts par la Décision afin d'arriver à Hong Kong avec une proposition équilibrée et ambitieuse accordant au développement la première place dans le débat;


B. overwegende dat er op alle thema's die onder het Besluit en het arbeidsprogramma van de Doha-agenda in het algemeen vallen een even verregaande vooruitgang dient te worden geboekt, waarbij ontwikkeling op het voorplan van de onderhandelingen wordt geplaatst, en overwegende dat de EU dient op te komen voor een breed opgezette agenda, gericht op de nodige handelsliberalisering, de uitbanning van alle dumpingacties en handelsverstorende maatregelen, een krachtiger bijzondere en gedifferentieerde behandeling van voedsel en mechanismen ...[+++]

B. considérant la nécessité de progresser avec le même niveau d'ambition dans tous les domaines de la Décision, et du programme de travail du DDA en général, conférant au développement la première place dans les négociations et considérant que l'UE doit prendre position en faveur d'un vaste programme visant à une libéralisation commerciale adéquate, l'éradication de toutes les formes de dumping et de distorsion du commerce, le renforcement d'un traitement spécial et différencié et des mécanismes de protection de la sécurité alimentaire, afin d'accorder la priorité à la justice sociale et au développement et d'atteindre un niveau plus él ...[+++]


In 2001‑2 ontstond een discussie in verband met de wetgeving op het gebied van financiële diensten; in een verslag aan de Raad van baron Lamfalussy werd voorgesteld dat, wanneer in het kader van de medebeslissing eenmaal een besluit is genomen over de basisbeginselen, verregaande uitvoeringsbevoegdheden zouden moeten worden gedelegeerd aan de Commissie, die dan zou moeten werken in het kader van comitologieprocedures met gespecialiseerde regelgevende en raadgevende comités.

En 2001 et en 2002, dans un rapport destiné au Conseil, le baron Lamfalussy proposait qu'une fois les principes de base adoptés en codécision, des compétences d'exécution importantes soient déléguées à la Commission, qui coopérerait, dans le cadre des procédures de comitologie, avec des comités de réglementation et des comités consultatifs spécialisés.


Anderzijds, zo besluit de Vlaamse Regering, bewijzen de grondwettelijke beschermingen van minderheden (pariteit in de Ministerraad, samenstelling van de Senaat, enzovoort) dat de gelijkheid vaak wordt gediend met soms verregaand disproportionele gelijke of ongelijke behandelingen.

Par ailleurs, conclut le Gouvernement flamand, les protections constitutionnelles des minorités (parité au Conseil des ministres, composition du Sénat, etc) prouvent que l'égalité est fréquemment servie par des traitements égaux ou inégaux fortement disproportionnés.


Toch moet worden opgemerkt dat een dergelijke subdelegatie te verregaand is, omdat ze erop neerkomt dat een koninklijk besluit in feite zal kunnen worden gewijzigd door een verordening van het Agentschap.

Il convient néanmoins de relever que pareille subdélégation est trop étendue, parce qu'elle implique qu'un arrêté royal pourra en fait être modifié par un règlement de l'Agence.


Gelet op de verregaande verplichtingen die het ontworpen besluit voor de betrokkenen inhoudt, is het niet aangewezen af te wijken van de gangbare termijn van inwerkingtreding van besluiten.

Vu les lourdes obligations que l'arrêté en projet impose aux intéressés, il n'est pas indiqué de s'écarter du délai usuel d'entrée en vigueur des arrêtés.


w