Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit geeft immers » (Néerlandais → Français) :

Het om advies voorgelegd ontwerp van besluit geeft immers uitvoering aan de artikelen 198 en 199 van de programmawet van 19 december 2014 die in werking traden op 1 januari 2015.

En effet, le projet d'arrêté soumis pour avis pourvoit à l'exécution des articles 198 et 199 de la loi-programme du 19 décembre 2014, qui sont entrés en vigueur le 1 janvier 2015.


Artikel 29 van het koninklijk besluit geeft immers aan de administratie de bevoegdheid om te oordelen over wat rechtmatig is.

L'article 29 de l'arrêté royal donne en effet à l'administration le pouvoir d'apprécier ce qui est légitime.


Artikel 29 van het koninklijk besluit geeft immers aan de administratie de bevoegdheid om te oordelen over wat rechtmatig is.

L'article 29 de l'arrêté royal donne en effet à l'administration le pouvoir d'apprécier ce qui est légitime.


Het ontwerp geeft immers niet aan binnen welke perken, onder welke voorwaarden en volgens welke normen de Koning de bepalingen van het koninklijk besluit nr. 38 kan wijzigen.

Le projet n'indique en effet pas dans quelles limites, à quelles conditions et selon quelles normes le Roi est autorisé à modifier les dispositions de l'arrêté royal nº 38.


Het ontwerp geeft immers niet aan binnen welke perken, onder welke voorwaarden en volgens welke normen de Koning de bepalingen van het koninklijk besluit nr. 38 kan wijzigen.

Le projet n'indique en effet pas dans quelles limites, à quelles conditions et selon quelles normes le Roi est autorisé à modifier les dispositions de l'arrêté royal nº 38.


Artikel 44/1, lid 1 van de wet op het politieambt geeft immers aan dat de gevraagde toegang door een openbare overheid die niet in lid drie is opgenomen onderhevig is aan een in ministerraad overlegd koninklijk besluit.

L’article 44/1, al.4 de la loi sur la fonction de police indique en effet que lorsque l’accès est demandé par une autorité publique qui n’est pas reprise à l’alinéa trois, celui-ci est subordonné à la prise d’un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


In oktober had ik slechts één ding voor ogen, namelijk proberen de consensus van de Europese Raad te behouden: immers, als ik voor het Europees Parlement was verschenen met een besluit van de Europese Raad dat er in feite op neerkwam dat we in ieder geval vóór december geen akkoord hoefden te verwachten, zou u mij – geeft u het maar toe – terecht hebben verteld: “U hebt u niet gehouden aan hetgeen de Raden in 2007 en 2008 hebben be ...[+++]

Mais j’ai voulu faire juste une chose, au mois d’octobre, c’est essayer de préserver le consensus du Conseil européen car convenez que si j’étais venu devant le Parlement européen avec une décision du Conseil européen qui consiste à dire qu’en tout état de cause, on ne devrait pas se mettre d’accord avant décembre, vous m’auriez dit, à juste titre: «Vous avez brisé ce qu’avaient décidé les conseils de 2007 et de 2008».


Die geeft immers alleen maar opties. Dat lijkt erop te wijzen dat we een heel lang proces hebben maar tegen die tijd hebben de lidstaten al een besluit genomen. Die hebben dan al van die opt-out gebruik gemaakt en dan weet je gewoon helemaal niet wat er gebeurt.

Celle-ci ne fait que proposer des options, ce qui semble indiquer que nous avons encore devant nous une très longue procédure, mais, à ce moment-là, tous les États membres auront décidé d’utiliser la renonciation.


Daarom, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, verzoek ik u dat u dit Parlement niet alleen antwoord geeft op de vraag over het tijdschema, wat u nog steeds niet heeft gedaan, maar ook uitlegt waarom de Raad maar geen besluit kan nemen. Van een blokkerende minderheid is immers geen sprake.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, en plus de nous informer du calendrier en réponse à la question à laquelle vous n’avez pas encore répondu, je vous demanderai donc d’expliquer à cette Assemblée pourquoi, alors qu’il n’existe pas de minorité de blocage, le Conseil est incapable de prendre une décision à ce sujet.


Artikel 10, § 1 en § 5, tweede lid, van het ontworpen koninklijk besluit geeft immers uitvoering aan die beschikkingen.

L'article 10, § 1 et § 5, alinéa 2, de l'arrêté royal en projet exécute en effet ces décisions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit geeft immers' ->

Date index: 2023-04-20
w