Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Tot stand gekomen oproep
Tot stand gekomen verbinding
Tot stilstand gekomen tandcariës

Traduction de «besluit is gekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de beslissing/het besluit waarvan in beroep gekomen is

la décision faisant l'objet du recours


tot stand gekomen oproep | tot stand gekomen verbinding

appel efficace | communication établie


Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


tot stilstand gekomen tandcariës

Carie dentaire stabilisée


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. Hutsebaut, « Rubriek Deskundigenonderzoek » in Pan. januari 2010, blz 53 : « In 2007 heeft men de regelgeving rond het deskundigenonderzoek gewijzigd en is het artikel dat voorzag in het uitvaardigen van het koninklijk besluit gewoon geschrapt, zonder dat er ooit een koninklijk besluit is gekomen.

F. Hutsebaut, « Rubriek Deskundigenonderzoek » in Pan. janvier 2010, p. 53: « En 2007, on a modifié la réglementation relative à l'expertise judiciaire et on a tout simplement abrogé l'article qui prévoyait la promulgation de l'arrêté royal, sans qu'un arrêté royal ait jamais été pris.


F. Hutsebaut, « Rubriek Deskundigenonderzoek » in Pan. januari 2010, blz 53 : « In 2007 heeft men de regelgeving rond het deskundigenonderzoek gewijzigd en is het artikel dat voorzag in het uitvaardigen van het koninklijk besluit gewoon geschrapt, zonder dat er ooit een koninklijk besluit is gekomen.

F. Hutsebaut, « Rubriek Deskundigenonderzoek » in Pan. janvier 2010, p. 53: « En 2007, on a modifié la réglementation relative à l'expertise judiciaire et on a tout simplement abrogé l'article qui prévoyait la promulgation de l'arrêté royal, sans qu'un arrêté royal ait jamais été pris.


Vandaar dat de Verenigde Naties na een wetenschappelijke studie tot het besluit zijn gekomen dat er ongeveer 47 miljoen extra mensen nodig zijn in Europa.

C'est la raison pour laquelle, à la suite d'une étude scientifique, les Nations unies ont abouti à la conclusion qu'il faut environ 47 millions de personnes supplémentaires en Europe.


Rond het toekomstdebat van het Brusselse Justitiepaleis kan bevestigd worden dat men met alle betrokken actoren tot het besluit was gekomen dat op termijn de correctionele keten uit het Justitiepaleis weggehaald dient te worden en ondergebracht in een nieuwe aangepaste omgeving van de site of de campus Poelaert.

Au sujet du débat sur l’avenir du Palais de Justice de Bruxelles, on peut confirmer qu’avec tous les acteurs concernés, on avait conclu qu’à terme, la chaîne correctionnelle doit quitter le Palais de Justice pour être intégrée dans un nouvel environnement adapté du site ou du campus Poelaert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dag erna, wanneer de jury tot een besluit is gekomen, wordt tijdens de officiële prijsuitreiking in Kopenhagen op 24 juni bekendgemaakt welke stad zich Groene Hoofdstad van Europa 2016 zal mogen noemen.

Le titre de Capitale verte de l'Europe pour 2016 sera décerné le 24 juin — le lendemain de la délibération du jury — lors de la cérémonie officielle de remise du prix à Copenhague.


In ieder geval is de Commissie, nu zij tot het besluit is gekomen dat het systeem geen overheidssteun vormt, niet bevoegd om in het kader van de huidige beschikking uitspraken te doen over mogelijke inbreuken op andere bepalingen uit het EU-recht.

En tout état de cause, puisque la Commission conclut que le système ne constitue pas une aide d'État, elle n'est pas compétente pour se prononcer sur des infractions à d'autres dispositions du droit communautaire dans le cadre de la présente décision.


Aangezien men eerder tot het besluit was gekomen dat klein- en grootbeeldtelevisies als één product moeten worden beschouwd, is in de nieuwe verordening nu bepaald dat de anti-dumpingrechten van toepassing zijn op alle kleurentelevisies met een beeldschermdiagonaal van meer dan 15,5 cm.

Etant donné qu'il a été précédemment conclu que les petits et les grands appareils récepteurs de télévision constituent un seul et même produit, le nouveau règlement prévoit que des droits antidumping sont applicables à tous les appareils récepteurs de télévision en couleurs dont la diagonale de l'écran excède 15,5 cm.


Stel dat hij tot het besluit is gekomen dat hij als secretaris-generaal van de NAVO, zonder dat hij naar het buitenland hoeft te verhuizen, een internationale baan met prestige zou kunnen uitoefenen, met nog net iets meer prestige dan die van federaal minister zelfs.

Supposez qu'il est arrivé à la conclusion qu'en tant que secrétaire général de l'Otan, il pourrait exercer, sans déménager à l'étranger, une fonction internationale de prestige, un rien plus prestigieuse même que celle de ministre fédéral.


Zij verzoeken alle Staten hun nucleaire installaties open te stellen voor internationale inspectie, overeenkomstig de voorschriften van het IAEA. 26. De Ministers waren verheugd over het op 11 mei 1995 te New York genomen besluit om het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens voor onbepaalde tijd te verlengen, en constateerden met voldoening dat dit besluit zonder stemming tot stand was gekomen.

Ils ont exhorté tous les Etats à soumettre leurs installations nucléaires à une inspection internationale, conformément aux règles de l'AIEA. 26. Les ministres se sont félicités de la décision, adoptée le 11 mai 1995 à New York, de proroger indéfiniment le traité de non-prolifération des armes nucléaires, notant avec satisfaction que cette décision avait été obtenue sans vote.


Dank zij de aanhoudende en vastbesloten inspanningen van het Duitse voorzitterschap van de Schengen- groep (in de loop van het gehele jaar 1994) konden deze technische moeilijkheden worden overwonnen zodat het Uitvoerend Comité op zijn bijeenkomst van 22 december 1994 in Bonn een besluit kon nemen over de uitvoering van de Schengen-Overeenkomst. - Schengen en de EG-Gemeenschappen (en de Unie) 5. Alvorens dit besluit over de uitvoering van de Overeenkomst van Schengen te analyseren moet het volgende worden gezegd over enerzijds het standpunt dat wordt ingenomen door de instellingen van de Gemeenschap ten aanzien van het Schengen-initiatie ...[+++]

Grâce aux efforts soutenus et déterminés de la Présidence allemande du groupe de Schengen (au cours de toute l'année 1994), ces difficultés techniques ont pû être surmontées, ce qui a permis au Comité exécutif de décider de la mise en application de la Convention de Schengen lors de sa réunion du 22 décembre 1994 à Bonn. - Schengen et les Communautés CE (et l'Union) 5. Avant d'analyser cette décision sur la mise en application de la Convention de Schengen, il convient de formuler les observations suivantes sur, d'une part, la position adoptée par les institutions de la Communauté à l'égard de l'initiative de Schengen et, d'autre part, su ...[+++]


w