Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit moet gelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit tot instelling van gelden-ter-goede-rekening-kassen

décision de création de régie d'avances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een spreker meent dat indien wordt geopteerd voor het door de vorige spreker voorgestelde systeem van regeling bij koninklijk besluit, dit koninklijk besluit moet gelden voor een periode van vijf jaar en voor het verstrijken ervan opnieuw moet worden hernieuwd.

Un intervenant estime que, si l'on opte pour le système de la réglementation par arrêté royal proposé par le préopinant, il faut un arrêté royal valable pour une période de cinq ans et renouvelable avant l'expiration de sa durée d'applicabilité.


Een spreker meent dat indien wordt geopteerd voor het door de vorige spreker voorgestelde systeem van regeling bij koninklijk besluit, dit koninklijk besluit moet gelden voor een periode van vijf jaar en voor het verstrijken ervan opnieuw moet worden hernieuwd.

Un intervenant estime que, si l'on opte pour le système de la réglementation par arrêté royal proposé par le préopinant, il faut un arrêté royal valable pour une période de cinq ans et renouvelable avant l'expiration de sa durée d'applicabilité.


Bij gebreke van een gezamenlijk besluit op geconsolideerd niveau of op het niveau van de moederentiteit in overeenstemming met artikel 45, lid 9, van Richtlijn 2014/59/EU trachten de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen tot een gezamenlijk besluit te komen over het niveau van het minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva dat voor elke betrokken dochteronderneming op individueel niveau moet gelden.

En l'absence de décision commune au niveau consolidé ou de l'entreprise mère conformément à l'article 45, paragraphe 9, de la directive 2014/59/UE, l'autorité de résolution au niveau du groupe et les autorités de résolution des filiales s'efforcent de parvenir à une décision commune sur le niveau de l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles à appliquer à chaque filiale au niveau individuel.


Voor het gezamenlijk besluit wordt rekening gehouden met het minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva dat door de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau op geconsolideerd niveau en op het niveau van de moederentiteit is vastgesteld, en worden alle stappen gevolgd, behalve die met betrekking tot de instelling van de minimumvereisten voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva op geconsolideerd niveau of op het niveau van de moederentiteit, van de artikelen 90 tot en met 93, voor het opstellen, bereiken, meedelen en monitoren van de toepassing van het gezamenlijk besluit over het niveau van het minimumv ...[+++]

La décision commune sur le niveau de l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles à appliquer à chaque filiale au niveau individuel prend en compte l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles fixée au niveau consolidé et de l'entreprise mère par l'autorité de résolution au niveau du groupe, et son élaboration, son arrêt, sa communication et le contrôle de son application suivent toutes les étapes — excepté celles qui concernent l'établissement de l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles au niveau consolidé ou de l'entreprise mère — prévues aux articles 90 à 93.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. gelet op de vereisten van voormelde richtlijn 2006/46/EG voor de beursgenoteerde vennootschappen om minimuminformatie te vermelden in de corporate-governanceverklaring die moet voorkomen in hun beheersrapport of in een afzonderlijk rapport met betrekking tot de aanwijzing van de « corporate governance code » die de vennootschap vrijwillig zal toepassen of die zij moet toepassen, wat de lidstaten de vrijheid geeft de meest geschikte juridische weg te kiezen (de wettelijke en/of zelfregulerende) om de regels van corporate governance te doen gelden, richtlij ...[+++]

D. considérant les exigences de la directive 2006/46/CE imposant aux sociétés cotées d'indiquer des informations minimales à faire figurer dans la déclaration de gouvernement d'entreprise, devant être insérées dans leur rapport de gestion ou dans un rapport distinct relativement à la désignation du code de gouvernement d'entreprise que la société a décidé d'appliquer volontairement ou auquel elle est soumise, ce qui laisse aux États membres la liberté de choisir la voie juridique la plus appropriée (voie légale et/ou voie autorégulatoire) pour appréhender les règles de bonne gouvernance d'entreprise, directive transposée par la loi du 6 ...[+++]


Dat de minister van Begroting zich, volgens de aan de Raad van State verstrekte inlichtingen, « globaal akkoord » heeft verklaard, kan niet gelden als de voorafgaande, uitdrukkelijke en specifieke akkoordbevinding die vereist is krachtens het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, zodat de procedure waarin artikel 5 van dat besluit voorziet nog moet worden doorlopen.

L'accord du ministre du Budget qui aurait, selon les informations fournies au Conseil d'État, été « donné globalement » ne peut suppléer l'accord préalable, exprès et particulier requis par l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, de sorte que la procédure prévue par son article 5 doit encore être accomplie.


Dat de minister van Begroting zich, volgens de aan de Raad van State verstrekte inlichtingen, « globaal akkoord » heeft verklaard, kan niet gelden als de voorafgaande, uitdrukkelijke en specifieke akkoordbevinding die vereist is krachtens het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, zodat de procedure waarin artikel 5 van dat besluit voorziet nog moet worden doorlopen.

L'accord du ministre du Budget qui aurait, selon les informations fournies au Conseil d'État, été « donné globalement » ne peut suppléer l'accord préalable, exprès et particulier requis par l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, de sorte que la procédure prévue par son article 5 doit encore être accomplie.


Deze bescherming moet gelden voor alle ondernemingsverklaringen van alle clementieverzoekers in zaken in verband met artikel 101 VWEU, ongeacht het besluit van de mededingingsautoriteit.

Cette protection devrait s’appliquer à l’ensemble des déclarations d’entreprises soumises par tout candidat à la clémence en rapport avec une infraction à l’article 101 du TFUE, quelle que soit la décision de l’autorité de concurrence.


Wanneer om dwingende urgente redenen de normaal voor de regelgevingsprocedure met toetsing toepasselijke termijnen niet kunnen worden nageleefd, moet de Commissie de in artikel 5 bis, lid 6, van Besluit 1999/468/EG vastgestelde urgentieprocedure kunnen toepassen om regels vast te stellen betreffende het in de handel brengen van dierlijke bijproducten, of daarvan afgeleide producten, uit gebieden waarvoor veterinairrechtelijke beperkingen gelden, om alter ...[+++]

Lorsque, pour des raisons d’urgence impérieuses, les délais normalement applicables dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle ne peuvent pas être respectés, la Commission devrait pouvoir appliquer la procédure d’urgence prévue à l’article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE pour l’adoption des règles relatives à la mise sur le marché de sous-produits animaux ou de produits qui en sont dérivés, provenant de territoires soumis à des restrictions de police sanitaire, pour l’adoption d’autres règles applicables dans des situations spécifiques concernant la mise sur le marché de sous-produits animaux ou de produi ...[+++]


Dezelfde procedure moet gelden voor het aanpassen van de bijlagen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang, aan wijzigingen in de communautaire wetgeving terzake of aan gebeurtenissen die verband houden met het OESO-besluit of het Verdrag van Bazel en met andere internationale overeenkomsten en regelingen die ermee verband houden.

Cette procédure devrait également être applicable aux modifications des annexes visant à tenir compte de progrès scientifiques et techniques, de modifications de la législation communautaire pertinente ou d'événements liés à la décision de l'OCDE ou à la convention de Bâle et autres conventions et accords internationaux connexes.




Anderen hebben gezocht naar : besluit moet gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit moet gelden' ->

Date index: 2022-09-27
w