Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit werden overgezonden " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. Dit besluit is, met oog op het vaststellen van het definitief bedrag van de schadeloosstelling en enkel gedurende de periode noodzakelijk voor de vaststelling van bedoeld bedrag, niet van toepassing op de aanvragen tot schadeloosstelling die op de datum van publicatie van onderhavig besluit werden overgezonden aan de Minister die de verpleegdagprijs voor de ziekenhuizen onder zijn bevoegdheid heeft in toepassing van artikel 21 van het koninklijk besluit van 19 mei 1987 houdende vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de schadeloosstelling voor de niet-uitvoering van projecten van ziekenhuisbouw en voor de sluiting ...[+++]

Art. 3. En vue de la fixation du montant définitif de l'indemnisation et uniquement pendant la période nécessaire à la fixation de ce montant, cet arrêté n'est pas applicable aux demandes d'indemnisation qui, d'une part, concernent des lit déjà fermés à la date de publication du présent arrêté et qui, d'autre part, ont été introduites à la date de publication du présent arrêté auprès du Ministre ayant le prix de la journée d'hospitalisation dans ses attributions en application de l'article 21 de l'arrêté royal du 19 mai 1987 fixant les conditions d'octroi de l'indemnisation pour la non-exécution de projets de construction d'hôpitaux et ...[+++]


Na de inwerkingtreding van het koninklijk besluit bedoeld in § 4bis van de artikelen 20bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en 15/10bis van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, zoals ingevoegd bij artikelen 29 en 82 en gewijzigd bij de artikelen 27 en 28 van de wet van .houdende diverse bepalingen (I), voor 31 december 2012 en op individuele aanvraag van de leveranciers, voert de commissie de analyse uit van de indexeringsparameters die haar werden overgezon ...[+++]

Après l'entrée en vigueur de l'arrêté royal visé au § 4bis des articles 20bis de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et 15/10bis de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, tels qu'insérés par les articles 29 et 82 et modifiés par les articles 27 et 28 de la loi du .portant des dispositions diverses (I), avant le 31 décembre 2012 et à la demande individuelle des fournisseurs, la commission analyse les paramètres d'indexation qui lui sont communiqués par les fournisseurs.


5° Het Instituut controleert dat de stavende documenten die het worden bezorgd door de begunstigden van het fonds werden overgezonden binnen de termijnen vastgelegd door het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de nadere regels voor de werking van het fonds voor de nooddiensten die ter plaatse hulp bieden, of binnen de termijnen bepaald op grond van dit koninklijk besluit.

5° L'Institut vérifie que les documents probants qui lui ont été remis par les bénéficiaires du fonds l'ont été dans les délais fixés par l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les modalités de fonctionnement du fonds pour les services d'urgence offrant de l'aide sur place, ou dans les délais fixés par le fonds sur base de cet arrêté royal.


Na de inwerkingtreding van het koninklijk besluit bedoeld in § 4bis van de artikelen 20bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en 15/10bis van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, zoals ingevoegd bij artikelen 29 en 82 en gewijzigd bij de artikelen 27 en 28 van de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen (I), voor 31 december 2012 en op individuele aanvraag van de leveranciers, voert de commissie de analyse uit van de indexeringsparameters die haar werden ...[+++]

Après l'entrée en vigueur de l'arrêté royal visé au § 4bis des articles 20bis de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et 15/10bis de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, tels qu'insérés par les articles 29 et 82 et modifiés par les articles 27 et 28 de la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses (I), avant le 31 décembre 2012 et à la demande individuelle des fournisseurs, la commission analyse les paramètres d'indexation qui lui sont communiqués par les fournisseurs.


Hoeveel " voedselproducerende" paarden - om de termen van het koninklijk besluit te gebruiken - werden er in 2008 in België geslacht, en stemt dit cijfer overeen met het aantal paspoorten die aan de beheerder werden overgezonden?

Pouvez-vous communiquer combien de chevaux " producteurs d'aliments" pour reprendre les termes de l'arrêté royal ont été abattus sur le territoire en 2008 et ce chiffre correspond-il au nombre de passeports envoyés au gestionnaire?


Hoeveel " voedselproducerende" paarden - om de termen van het koninklijk besluit te gebruiken - werden er in 2008 in België geslacht, en stemt dit cijfer overeen met het aantal paspoorten die aan de beheerder werden overgezonden?

Pouvez-vous communiquer combien de chevaux " producteurs d'aliments" pour reprendre les termes de l'arrêté royal ont été abattus sur le territoire en 2008 et ce chiffre correspond-il au nombre de passeports envoyés au gestionnaire?


Met dit koninklijk besluit werden tevens overgezonden, het advies van de Raad van State, het verslag aan de Koning alsmede de tekst van het ontwerpbesluit die voor advies aan de afdeling wetgeving van de Raad van State werden voorgelegd.

Avec cet arrêté royal ont également été transmis, l'avis du Conseil d'Etat, le rapport au Roi ainsi que le texte du projet d'arrêté qui ont été soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat.


De procedure m.b.t. de omzetting in nationaal recht van de richtlijn 90/167/EEG is uitvoerig beschreven in het antwoord op de vraag nr. 145 d.d. 12 november 1993 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 86, blz. 8232.) Na het advies van de Raad van State werden nieuwe ontwerpen van koninklijk besluit opgemaakt door het departement en overgezonden naar de Algemene Farmaceutische Inspectie van het ministerie van Volksgezondheid.

La procédure relative à la transposition en droit national de la directive 90/167/CEE a été décrite largement dans la réponse à la question no 145 du 12 novembre 1993 (Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, no 86, p. 8232.) Aprés l'avis du Conseil d'Etat de nouveaux projets d'arrêtés royaux ont été élaborés par le département et transmis à l'Inspection générale de la Pharmacie du ministère de la Santé publique.


Bij brieven van 26 november 2002 hebben de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Financiën, overeenkomstig artikel 5bis van de wet van 3 juni 1964 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 42 van 31 augustus 1939, houdende reorganisatie van de Nationale Delcrederedienst, en tot machtiging van de minister van Financiën en de minister die de buitenlandse handelsbetrekkingen in zijn bevoegdheid heeft, leningen aan Staten of buitenlandse organismen toe te kennen, aan de Senaat overgezonden, de beslissingen va ...[+++]

Par lettres du 26 novembre 2002, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et le ministre des Finances ont communiqué au Sénat, conformément aux dispositions de l'article 5bis de la loi du 3 juin 1964 modifiant l'arrêté royal nº 42 du 31 août 1939 réorganisant l'Office national du Ducroire et autorisant le ministre des Finances et le ministre qui a les relations commerciales extérieures dans ses attributions, à consentir des prêts à des États ou à des organismes étrangers, les décisions du Conseil des ministres des 22 avril 1999 et 11 mai 2000 d'autoriser l'annulation de l'encours des prêts d'État à État consentis par ...[+++]


Met dit koninklijk besluit wordt tevens overgezonden, het verslag aan de Koning alsmede de tekst van het ontwerpbesluit die voor advies aan de afdeling wetgeving van de Raad van State werden voorgelegd.

Avec cet arrêté royal sont également transmis, le rapport au Roi ainsi que le texte du projet d'arrêté qui ont été soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit werden overgezonden' ->

Date index: 2021-12-17
w