Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluiten dient echter » (Néerlandais → Français) :

Alle bepalingen voor de organisatie waarvan een koninklijk uitvoeringsbesluit genomen dient te worden, treden echter pas samen met deze besluiten in werking.

Toutefois, toutes les dispositions dont l'organisation nécessite un arrêté royal d'exécution n'entreront en vigueur qu'en même temps que ces arrêtés.


Daarna kan de Commissie besluiten het voorstel te behouden en dient zij die beslissing te rechtvaardigen in een met redenen omkleed advies. Zij kan het voorstel echter ook wijzigen of intrekken;

À l'issue de ce réexamen, la Commission peut décider, soit de maintenir la proposition auquel cas elle devra en justifier la raison dans un avis motivé, soit de la modifier, soit de la retirer;


Alle bepalingen voor de organisatie waarvan een koninklijk uitvoeringsbesluit genomen dient te worden, treden echter pas samen met deze besluiten in werking.

Toutefois, toutes les dispositions dont l'organisation nécessite un arrêté royal d'exécution n'entreront en vigueur qu'en même temps que ces arrêtés.


Indien de aanbestedende diensten echter besluiten andere elementen in de aanbesteding op te nemen, ongeacht hun waarde en ongeacht de juridische regeling waaraan de toegevoegde onderdelen onderworpen zouden zijn geweest, dan dient als regel te gelden dat indien een opdracht, wanneer afzonderlijk gegund, volgens het bepaalde in deze richtlijn moet worden gegund, deze richtlijn van toepassing blijft op de gehele gemengde overheidsopdracht.

Cela étant, lorsque les pouvoirs adjudicateurs décident d'inclure d'autres éléments dans le marché, quelle qu'en soit la valeur ou quel que soit le régime juridique dont les éléments ajoutés auraient autrement relevé, le principe directeur devrait être que, lorsqu'un marché attribué indépendamment devrait être passé conformément aux dispositions de la présente directive, celle-ci continue de s'appliquer au marché mixte dans son ensemble.


De basis voor dergelijke besluiten dient echter wel goed gefundeerd te zijn en moet uitgebreid toegelicht worden.

Des décisions comme celles-là doivent être dûment justifiées et motivées dans le détail.


Er dient echter op te worden gewezen dat de communautaire wetgeving mogelijk wel van toepassing is indien dergelijke besluiten gevolgen hebben voor het recht op informatie en raadpleging van de vertegenwoordigers van werknemers en voor het recht op bescherming van de werknemers, waarin wordt voorzien door een aantal communautaire richtlijnen, met name de richtlijnen inzake collectief ontslag , overgang van ondernemingen , de Europese ondernemingsraad en een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van werknemers in d ...[+++]

Il convient toutefois de souligner que la législation communautaire peut être d’application, dans la mesure où ces décisions affectent l’exercice des droits à l’information et à la consultation des représentants des travailleurs ainsi que leur droit à la protection, prévus dans plusieurs directives communautaires concernant en particulier les licenciements collectifs , les transferts d’entreprises , les comités d’entreprise européens et un cadre général relatif à l’information et à la consultation des travailleurs dans la Communauté européenne .


1. De Commissie kan op elk tijdstip besluiten de procedure in te leiden met het oog op de vaststelling van een beschikking op grond van hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 1/2003; dit besluit dient echter te worden genomen vóór de voorlopige beoordeling in de zin van artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1/2003, vóór de toezending van een mededeling van punten van bezwaar, vóór een verzoek aan de partijen hun belangstelling te laten blijken om schikkingsgesprekken te voeren, of vóór de publicatie van een ...[+++]

1. La Commission peut décider d’ouvrir la procédure en vue d’adopter une décision en application du chapitre III du règlement (CE) no 1/2003 à tout moment, mais au plus tard à la date à laquelle elle rend une évaluation préliminaire au sens de l’article 9, paragraphe 1, dudit règlement, émet une communication des griefs ou adresse aux parties une demande de manifestation d’intérêt à prendre part à des discussions en vue de parvenir à une transaction, ou bien à la date de publication d’une communication en application de l’article 27, paragraphe 4, dudit règlement, selon celle de ces dates qui vient en premier.


1. De Commissie kan op elk tijdstip besluiten de procedure in te leiden met het oog op de vaststelling van een beschikking op grond van hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 1/2003; dit besluit dient echter te worden genomen vóór de voorlopige beoordeling in de zin van artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1/2003, vóór de toezending van een mededeling van punten van bezwaar of vóór de publicatie van een bekendmaking in de zin van artikel 27, lid 4, van die verordening, naar gelang van welke handeling het ee ...[+++]

1. La Commission peut décider d'ouvrir la procédure en vue d'adopter une décision en application du chapitre III du règlement (CE) n° 1/2003 à tout moment, mais au plus tard à la date à laquelle elle rend une évaluation préliminaire au sens de l'article 9, paragraphe 1, dudit règlement ou émet une communication des griefs ou à la date de publication d'une communication en application de l'article 27, paragraphe 4, dudit règlement, selon celle de ces dates qui vient en premier.


4. stelt vast dat de Europese Unie thans reeds vele politieke beslissingen neemt die een rechtstreeks of onrechtstreeks effect hebben op de Europese bossen en de bosbouw, dat echter de coördinatie tussen de verschillende beleidsgebieden betreffende de bossen door de Commissie zeer te wensen overlaat; stelt vast dat door deze omstandigheid grote nadelen zijn ontstaan wat betreft de verenigbaarheid van verschillende doelstellingen van het milieubeleid en de voorwaarden voor de bosbouw, en dat het daarom tot de belangrijkste taken van de Commissie behoort, het geldende beleid met betrekking tot de bossen te coördineren en in de toekomst ev ...[+++]

4. observe que l'UE a d'ores et déjà adopté de nombreuses décisions politiques qui affectent directement ou indirectement la sylviculture et les forêts européennes, mais que la coordination par la Commission des différentes politiques qui ont une incidence sur les forêts présente toutefois de graves carences qui ont grandement affecté aussi bien la cohérence des divers objectifs environnementaux que le cadre d'activité de la filière sylvicole; estime que la Commission devrait donc s'attacher en priorité à coordonner les volets actuels de la politique forestière et procéder à l'avenir à des analyses préalables permettant de tenir compte ...[+++]


De Commissie wil dus een dialoog starten met de betrokken landen om de tenuitvoerlegging van deze maatregelen mogelijk te maken; hierbij dient echter rekening te worden gehouden met de economische en sociale impact van dergelijke besluiten en met de geringe financiële armslag van de LMOE, waardoor zij in de onmogelijkheid verkeren om voldoende middelen vrij te maken voor alternatieve energiebronnen, het beheer van radioactief afval en de financiële en sociale kosten van de ontmanteling van kerncentrales.

La Commission envisage d"engager un dialogue avec les pays concernés afin de permettre la mise en œuvre de ces mesures; il convient toutefois de tenir compte des implications économiques et sociales de telles décisions ainsi que de l"insuffisance des ressources dont disposent les PECO, ce qui implique l"impossibilité pour ceux-ci de financer l"utilisation de sources d"énergie alternatives, la gestion des déchets radioactifs, le coût du démantèlement et le coût social de telles opérations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten dient echter' ->

Date index: 2021-03-09
w