Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E105
Formulier E302

Traduction de «besluiten genomen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen

attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302


formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het toepassingsgebied van de wet van 11 april 2003 tot instelling van een vrijwillige dienst van collectief nut beperkt is en voor de uitvoering van de wet nog koninklijke besluiten genomen moeten worden, blijft het voorliggend wetsvoorstel evenwel actueel.

Mais la loi du 11 avril 2003 instituant un service volontaire d'utilité collective étant limitée dans son champ d'application et devant attendre des arrêtés royaux pour être mise en œuvre, la présente proposition de loi reste d'actualité.


Aangezien het toepassingsgebied van de wet van 11 april 2003 tot instelling van een vrijwillige dienst van collectief nut beperkt is en voor de uitvoering van de wet nog koninklijke besluiten genomen moeten worden, blijft het voorliggend wetsvoorstel evenwel actueel.

Mais la loi du 11 avril 2003 instituant un service volontaire d'utilité collective étant limitée dans son champ d'application et devant attendre des arrêtés royaux pour être mise en oeuvre, la présente proposition de loi reste d'actualité.


Aangezien het toepassingsgebied van de wet van 11 april 2003 tot instelling van een vrijwillige dienst van collectief nut beperkt is en voor de uitvoering van de wet nog koninklijke besluiten genomen moeten worden, blijft het voorliggend wetsvoorstel evenwel actueel.

Mais la loi du 11 avril 2003 instituant un service volontaire d'utilité collective étant limitée dans son champ d'application et devant attendre des arrêtés royaux pour être mise en œuvre, la présente proposition de loi reste d'actualité.


Aangezien het toepassingsgebied van de wet van 11 april 2003 tot instelling van een vrijwillige dienst van collectief nut beperkt is en voor de uitvoering van de wet nog koninklijke besluiten genomen moeten worden, blijft het voorliggend wetsvoorstel evenwel actueel.

Mais la loi du 11 avril 2003 instituant un service volontaire d'utilité collective étant limitée dans son champ d'application et devant attendre des arrêtés royaux pour être mise en oeuvre, la présente proposition de loi reste d'actualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 29, § 3, bepaalt zelfs dat voor een aantal aangelegenheden (de besluiten genomen krachtens artikel 27, 3º tot 5º) de besluiten binnen zes maanden na de inwerkingtreding bekrachtigd moeten zijn en dat de bekrachtiging zelfs terugwerkt.

L'article 29, § 3, prévoit même que pour certaines matières (les arrêtés pris en vertu de l'article 27, 3º à 5º), la confirmation doit se faire dans les six mois de leur date d'entrée en vigueur, avec effet rétroactif.


Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, de artikelen 13 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de wijze waarop de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toegekend wordt aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 fe ...[+++]

Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, les articles 13 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, modifié par les arrêtés royaux des 22 février 2005 et 24 juillet 2008; Considérant que certains m ...[+++]


Andere vraagstukken waarover besluiten genomen zullen moeten worden, zijn onder meer de vaststelling van een definitieve versie van de transparantieregels voor tot dusverre aangegane verbintenissen en van de gedetailleerde regels voor de uitvoering van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto, die loopt van 2013 tot en met 2020.

Parmi les questions qui doivent faire l’objet de décisions figurent également la finalisation de règles de transparence pour les engagements souscrits jusqu’à présent ainsi que les modalités de mise en œuvre de la deuxième période d’engagement du protocole de Kyoto, qui s’étend de 2013 à 2020.


Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein ...[+++]


Wanneer de aanbestedende entiteiten besluiten afzonderlijke opdrachten te gunnen, wordt het besluit betreffende de regels die voor elk van de afzonderlijke opdrachten moeten gelden, genomen op grond van de kenmerken van de betrokken activiteit.

Lorsque les entités adjudicatrices décident de passer des marchés distincts, la décision concernant les règles applicables à chacun de ces marchés distincts est adoptée sur la base des caractéristiques des différentes activités concernées.


Hij benadrukte dat de nodige besluiten snel moeten worden genomen, zodat de humanitaire hulp zo spoedig mogelijk aan de resterende vluchtelingen en ontheemden kan worden verstrekt.

Il a souligné qu'il était nécessaire de prendre rapidement les décisions qui s'imposent afin de mettre, dès que possible, l'aide humanitaire à la disposition des derniers réfugiés et personnes déplacées.




D'autres ont cherché : formulier e105     formulier e302     besluiten genomen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten genomen moeten' ->

Date index: 2022-04-08
w