Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluiten kunnen zuiver " (Nederlands → Frans) :

1.3. De andere koninklijke besluiten kunnen zuiver juridisch gezien bij wet worden gewijzigd, maar er kan dan een opportuniteitsvraag rijzen.

1.3 D'un point de vue purement juridique, les autres arrêtés royaux peuvent être modifiés par une loi, mais une question d'opportunité peut alors se poser.


1.3. De andere koninklijke besluiten kunnen zuiver juridisch gezien bij wet worden gewijzigd, maar er kan dan een opportuniteitsvraag rijzen.

1.3 D'un point de vue purement juridique, les autres arrêtés royaux peuvent être modifiés par une loi, mais une question d'opportunité peut alors se poser.


In het algemeen kunnen deze agentschappen zuiver bijstandverlenende taken krijgen, bij voorbeeld het opstellen van adviezen of het verrichten van studies met het oog op de uitwerking van wetgevingsvoorstellen of specifieke besluiten van de Commissie, de uitvoering van controles en inspecties bij bepaalde operatoren in verband met de uitoefening van haar taak van hoedster van het Gemeenschapsrecht door de Commissie, en alle andere bijstandverlenende taken voor de instelling ...[+++]

En général, il est possible que ces agences se voient attribuer des tâches de pure assistance: par exemple, la rédaction d'avis ou d'études, en vue de l'élaboration de propositions législatives ou de décisions spécifiques par la Commission ; la réalisation ou la coordination de contrôles et inspections auprès de certains opérateurs, en vue de l'exercice par la Commission de sa mission de « gardienne » du droit communautaire ; toutes autres tâches d'assistance aux institutions qui pourraient s'avérer nécessaires, en vue du développement des différentes politiques communautaires.


Zijn zij voor het opstellen van een duidelijk overzicht van de prioriteiten van de Europese Unie, zodat we op transparante wijze en in consensus kunnen besluiten wat we ondersteunen, concreet en met de bijbehorende financiële middelen, en wat we ondersteunen om zuiver politieke redenen, maar zonder gevolgen voor de begroting?

Ils prônent une hiérarchisation claire des priorités de l’UE afin que nous puissions décider, de manière transparente et consensuelle, de ce que nous souhaitons soutenir, concrètement et avec un soutien financier, et de ce que nous soutenons d’un point de vue strictement politique, mais cela aura-il un quelconque effet sur le budget?


Het technische oordeel van de Commissie is correct maar we weten allemaal dat zuiver technische besluiten grote politieke gevolgen kunnen hebben.

L'évaluation technique de la Commission est juste, mais nous savons tous que des décisions purement techniques peuvent avoir des répercussions politiques très fortes.


In het algemeen kunnen deze agentschappen zuiver bijstandverlenende taken krijgen, bij voorbeeld het opstellen van adviezen of het verrichten van studies met het oog op de uitwerking van wetgevingsvoorstellen of specifieke besluiten van de Commissie, de uitvoering van controles en inspecties bij bepaalde operatoren in verband met de uitoefening van haar taak van hoedster van het Gemeenschapsrecht door de Commissie, en alle andere bijstandverlenende taken voor de instelling ...[+++]

En général, il est possible que ces agences se voient attribuer des tâches de pure assistance: par exemple, la rédaction d'avis ou d'études, en vue de l'élaboration de propositions législatives ou de décisions spécifiques par la Commission ; la réalisation ou la coordination de contrôles et inspections auprès de certains opérateurs, en vue de l'exercice par la Commission de sa mission de « gardienne » du droit communautaire ; toutes autres tâches d'assistance aux institutions qui pourraient s'avérer nécessaires, en vue du développement des différentes politiques communautaires.


Uiteraard gaat het om vluchtelingen in de zin van het Verdrag van Genève van 1951, en zo hoort het ook, maar er kunnen nog allerlei andere soorten ontheemden bijkomen, inclusief mensen die niet op basis van internationale overeenkomsten, maar zuiver op basis van nationale gebruiken, besluiten of wetgeving worden opgenomen.

Bien entendu, s'y trouve le réfugié au sens de la Convention de Genève de 1951 - ce qui est normal - mais on s'aperçoit aussi que toutes sortes de catégories de personnes déplacées peuvent s'y ajouter, y compris des personnes accueillies en raison, non pas d'engagements internationaux, mais seulement de législations, de décisions ou de pratiques nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten kunnen zuiver' ->

Date index: 2021-03-07
w