Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bespreking van de artikelen
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking

Traduction de «bespreking en biedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bespreking van de artikelen

discussion article par article


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking

procédure de notification préalable et de discussion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tekst die ter bespreking voorligt, biedt aldus voldoende waarborgen voor de bescherming van dat grondrecht.

Le texte à l'examen offre ainsi des garanties suffisantes pour la protection de ce droit fondamental.


De tekst die ter bespreking voorligt, biedt aldus voldoende waarborgen voor de bescherming van dat grondrecht.

Le texte à l'examen offre ainsi des garanties suffisantes pour la protection de ce droit fondamental.


Het amendement van de heer Vandenberghe loopt vooruit op deze bespreking en biedt spijtig genoeg maar een uitweg, namelijk de militaire gerechten, waarvan nog niet geweten is welke bevoegdheden zij zullen hebben en welke procedures zij zullen volgen in voor de burgerrechten uitermate bedreigende omstandigheden.

L'amendement de M. Vandenberghe préjuge de cette discussion et présente le grand désavantage de n'ouvrir qu'une seule issue, celle des juridictions militaires, dont on ignore ce que leurs compétences et procédures seront dans des circonstances particulièrement dangereuses pour les droits des citoyens.


Om die reden vormt het verslag geen louter chronologische weergave van de bespreking in de commissie, maar biedt het een thematisch overzicht van de bespreking.

C'est pourquoi le rapport ne sera pas un simple compte rendu chronologique des discussions en commission; il en proposera un aperçu thématique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit biedt ons de mogelijkheid om zelf een strategische bespreking te voeren over de belangrijkste aangelegenheden van het energiebeleid en het concurrentievermogen, zonder over de formulering van de conclusies in detail te moeten treden.

Nous aurons ainsi l'occasion d'avoir une discussion stratégique entre nous sur la question essentielle de la politique énergétique et de la compétitivité, plutôt que d'examiner en détail le libellé des conclusions.


Tijdens de bespreking van het Energiestappenplan hebben Europa's steden en regio's aangevoerd dat wat nu op stapel staat, onvoldoende steun biedt aan lokale en regionale overheden, terwijl die toch een doorslaggevende rol spelen als drijvende kracht achter de totstandbrenging van een koolstofarme samenleving".

Au cours du débat relatif à la feuille de route, les villes et les régions d'Europe ont affirmé que les projets actuels n'étaient pas suffisants pour appuyer les collectivités territoriales, qui jouent un rôle majeur dans la transition vers une société à faible intensité de carbone".


Het jaarlijks roulerende voorzitterschap van deze intergouvernementele organisatie die 52 lidstaten telt en een platform biedt voor de bespreking van recente ontwikkelingen in en de toekomst van het vervoer, berust dit jaar bij Spanje.

Cette année, l'Espagne assure la présidence tournante de cette organisation intergouvernementale qui compte 52 États membres et qui offre un cadre aux débats sur l'évolution récente et l'avenir des transports.


Daarnaast biedt het jaarlijks verslag over het eurogebied van de Commissie een goede basis voor een uitvoerige bespreking van de algemene economische situatie in het eurogebied en de uitdagingen voor de toekomst.

Par ailleurs, les rapports annuels de la Commission sur la zone euro ont fourni un bon point de départ pour permettre un débat exhaustif sur la situation économique globale de la zone euro et les défis à venir.


Hij is dan ook van mening dat de bespreking van een aantal gezondheidsproblemen vanuit een perspectief dat de nationale grenzen overschrijdt een meerwaarde biedt.

Il considère par conséquent que l'examen de certaines questions de santé dans une perspective qui dépasse les frontières nationales apporte une valeur ajoutée.


We hebben ons voor de indiening van het amendement gebaseerd op artikel 59, dat de mogelijkheid biedt om na de algemene bespreking, maar vóór de stemming, amendementen in te dienen die steunen op adviezen of beslissingen van geraadpleegde organen waarvan de senatoren geen kennis hebben kunnen nemen vóór de sluiting van de algemene bespreking in de plenaire vergadering

Je répète que le dépôt de cet amendement trouve sa justification dans l'article 59, lequel dispose qu'après la discussion générale, des amendements peuvent être ultérieurement présentés - mais avant le vote - lorsqu'ils sont basés sur des avis ou décisions d'organes consultés dont les sénateurs n'auraient pas pu prendre connaissance avant la clôture de la discussion générale en séance plénière.




D'autres ont cherché : bespreking van de artikelen     bespreking en biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreking en biedt' ->

Date index: 2023-06-05
w