Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besprekingen binnen de kamer hebben geleid " (Nederlands → Frans) :

De besprekingen binnen de Kamer hebben geleid tot de goedkeuring van twee belangrijke nieuwe amendementen.

Les débats à la Chambre ont donné lieu à l'adoption de deux nouveaux amendements importants.


De besprekingen binnen de Kamer hebben geleid tot de goedkeuring van twee belangrijke nieuwe amendementen.

Les débats à la Chambre ont donné lieu à l'adoption de deux nouveaux amendements importants.


Eerst en vooral verklaart hij dat de bewering dat de hervorming van het ontwerp er in een verdachte periode komt, niet klopt De hervorming wordt vandaag voorgesteld omdat de vele besprekingen tot een compromis hebben geleid, dat werd goedgekeurd door een groot aantal politieke fracties.

D'emblée, il s'inscrit en faux contre l'affirmation selon laquelle la réforme en projet viendrait en période suspecte. Cette réforme est proposée aujourd'hui parce que les nombreuses discussions ont débouché sur un compromis qui a été approuvé par un grand nombre de groupes politiques.


De besprekingen in de Kamer hebben dit basisbeginsel in herinnering gebracht.

Les discussions menées à la Chambre ont permis de rappeler ce principe fondamental.


Hoewel die besprekingen de onderhandelingen enigszins hebben vertraagd, boden zij de gelegenheid om binnen de Raad eensgezindheid te vinden ten gunste van een gecentraliseerd indexsysteem voor de vergelijking van vingerafdrukken en alfanumerieke identiteitsgegevens.

Bien que ces discussions aient quelque peu retardé les négociations, elles ont permis de dégager un accord au sein du Conseil en faveur d'un système d'index centralisé pour la comparaison des empreintes digitales et des données d'identité alphanumériques.


Na maandenlange besprekingen die niet tot een akkoord hebben geleid, heeft de Groep van 10 op 16 maart 2016 besloten de besprekingen stop te zetten.

Après plusieurs mois de discussion sans parvenir à un accord, le Groupe des 10 a décidé le 16 mars 2016 de mettre un terme aux discussions.


Maar artikel 15 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen bepaalt wel dat in het geval van wijziging van gegevens die hebben geleid tot de oorspronkelijke inschrijving en dezelfde houder beogen, deze laatste verplicht is om binnen de 15 dagen nadat de wijziging zich heeft voorgedaan een nieuwe inschrijving aan te vragen.

Cependant, l'article 15 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules prévoit bien que dans, "le cas de modification des données qui ont mené à l'immatriculation originale au nom du même titulaire, celui-ci doit procéder dans les 15 jours suivant cette modification à une nouvelle demande d'immatriculation".


Deze hebben evenwel de besprekingen binnen de NAR niet bijgewoond. 3. Overeenkomstig artikel 8 van de cao nr. 104 heeft de werkgever de verplichting om het werkgelegenheidsplan gedurende vijf jaar ter beschikking te houden van de bevoegde autoriteiten.

Ceux-ci n'ont cependant pas assisté aux discussions au sein du CNT. 3. Conformément à l'article 8 de la CCT n° 104, l'employeur a l'obligation de conserver le plan pour l'emploi à la disposition des autorités compétentes durant cinq ans.


2. De besprekingen binnen die twee formats hebben een zeer beperkte vooruitgang. In de praktijk verwacht ik dan ook niet dat de ondertekening van het verdrag tussen Moskou en Tsinvali een belangrijk gevolg zal hebben voor de 5+2-gesprekken en voor het topoverleg in Minsk.

2. Les discussions au sein de ces deux formats progressent de manière très limitée, dans la pratique je ne m'attends dès lors pas à ce que la signature du traité entre Moscou et Tskhinvali ait un impact substantiel sur les pourparlers dans le cadre "5+2" ou "Groupe de Minsk".


Ik dank mevrouw Lanjri voor de aanbevelingen die als basis dienden voor de besprekingen en die uiteindelijk hebben geleid tot een unanieme stemming over de tekst.

Je remercie Mme Lanjri d'avoir rédigé les recommandations qui ont servi de base à nos discussions pour aboutir in fine à un vote unanime sur l'ensemble du texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen binnen de kamer hebben geleid' ->

Date index: 2021-09-14
w