Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besprekingen zeer gereserveerd opgesteld heeft " (Nederlands → Frans) :

De minister merkt op dat de Duitse delegatie zich tijdens al deze besprekingen zeer gereserveerd opgesteld heeft.

Le ministre indique que pendant toutes ces discussions, la délégation allemande a été extrêmement réservée.


Hij heeft ondertussen al ondervonden dat het ministerie van Binnenlandse Zaken een zeer degelijke checklist heeft opgesteld vooraleer men wordt toegelaten tot veiligheidsagent, of men nu Belg of buitenlander is.

L'intervenant a entretemps appris que le ministre de l'Intérieur a élaboré une check-list très bien faite utilisée pour l'examen des demandes d'accès à la profession d'agent de sécurité, que l'on soit belge ou étranger.


Voor het percentage heeft men de gulden middenweg genomen, als men weet dat tijdens de voorafgaande besprekingen zeer uiteenlopende cijfers voorgesteld werden, van 0 tot 25 %.

Le taux tient finalement un juste milieu, lorsqu'on sait que pendant les discussions préalables des chiffres très divergents ont été mentionnés, allant de 0 à 25 %.


Hij heeft ondertussen al ondervonden dat het ministerie van Binnenlandse Zaken een zeer degelijke checklist heeft opgesteld vooraleer men wordt toegelaten tot veiligheidsagent, of men nu Belg of buitenlander is.

L'intervenant a entretemps appris que le ministre de l'Intérieur a élaboré une check-list très bien faite utilisée pour l'examen des demandes d'accès à la profession d'agent de sécurité, que l'on soit belge ou étranger.


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat het academische en professionele traject van Mevr. Cécile THIRIAUX haar in de mogelijkheid heeft gesteld om een zeer geschikte theoretische en tereinkennis te verwerven; dat haar technische kennis zeer groot is door haar academische opleiding, maar ook dankzij de verschillende functies die ze binnen Actiris heeft uitgeoefend waardoo ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que le parcours académique et professionnel de Mme Cécile THIRIAUX lui ont permis d'acquérir une expérience théorique et de terrain tout à fait appropriée; que ses connaissances techniques sont pointues de par sa formation académique mais aussi grâce aux différentes fonctions exercées au sein d'Actiris qui lui ont permis de connaître tant le domaine de gestion des ressources humaines que le domaine des finances; que ses missions d'audit interne lui donnent une vue transversale de l'institution; que Mme Cécile THIRIAUX a rédigé un plan de gestion très structuré qui contient un plan stratégique, un plan opérationnel ainsi que les priorités et un planni ...[+++]


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies heeft vastgesteld dat Mevr. Nathalie DESCHEEMAEKER getuigt van een doorgedreven kennis van de institutionele reglementering en het institutionele raderwerk inzake tewerkstelling; zij een samenhangend, veelomvattend en volledig beheersplan heeft opgesteld; zij tegelijkertijd een theoretische, maar ook zeer praktische benadering heeft van ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que Mme Nathalie DESCHEEMAEKER fait preuve d'une connaissance pointue de la réglementation et des rouages instituionnels en matière d'emploi; qu'elle a rédigé un plan de gestion très élaboré, cohérent et complet; qu'elle a une approche des missions à la fois théoriques mais aussi très pratique et qu'elle propose des actions concrètes et des solutions adéquates et pragmatiques; qu'elle identifie parfaitement le public de la direction où elle postule et propose parallèlement des idées innovantes en vue du développement de ses propres collaborateurs; qu'elle démontre ses atouts tant dans son plan de gestion que lors de l' ...[+++]


De Deense autoriteiten hebben ook een rapport ingediend, opgesteld door de onafhankelijke economische consultant Copenhagen Economics, over de positieve en negatieve effecten van de multiarena op de mededinging en de handel, met als voornaamste conclusie dat de medefinanciering door de overheid een zeer gunstige invloed heeft op de economische situatie en slechts bescheiden, of zelfs te verwaarlozen, concurrentieverstorende effecte ...[+++]

Par ailleurs, les autorités danoises ont présenté un rapport, rédigé par le conseiller économique indépendant Copenhagen Economics, concernant les incidences positives et négatives de l'arène polyvalente sur la concurrence et les échanges. En résumé, ce rapport conclut que le cofinancement public améliore considérablement la prospérité économique et qu'il ne comporte que des effets anticoncurrentiels modestes, voire négligeables.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Het feit dat het Duitse voorzitterschap de besprekingen een nieuw elan heeft gegeven, is op zich zeer positief.

Le fait que la présidence allemande ait donné un nouvel élan aux négociations est très positif en soi.


De vele amendementen en de boeiende besprekingen hebben de resolutie geactualiseerd en versterkt en hebben ertoe bijgedragen dat de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging een bijzonder solide en zeer omvattende tekst heeft aangenomen.

Les nombreux amendements et les discussions passionnantes ont actualisé et renforcé la résolution et contribué à l'adoption, par la commission des Relations extérieures et de la Défense, d'un texte particulièrement solide et large.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen zeer gereserveerd opgesteld heeft' ->

Date index: 2024-09-08
w