Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besproken binnen verscheidene internationale fora " (Nederlands → Frans) :

1. Het voorstel om aan de banken te vragen een testament op te stellen zodat zij gemakkelijker kunnen worden ontmanteld bij een financiële crisis wordt besproken binnen verscheidene internationale fora.

1. La proposition de demander aux banques d’établir un testament devant permettre de les démanteler plus facilement en cas de crise financière est discutée au sein d'un certain nombre d’enceintes internationales.


Het thema van het voorstel van resolutie wordt al jarenlang uitgebreid besproken op diverse internationale fora.

La thématique de la proposition de résolution est largement discutée depuis de nombreuses années dans différents cénacles internationaux.


Deze nieuwe bevoegdheid maakt het mogelijk het Verdrag aan te passen aan een reeds bereikte consensus binnen de Europese Unie of binnen andere internationale fora zoals de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom of de Wereldhandelsorganisatie (bijvoorbeeld De bepalingen van Deel II, afdeling 5, van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom, afgekort als de TRIPS-overeenkomst).

Cette nouvelle compétence permet d'adapter la Convention à la lumière d'un consensus déjà atteint au sein de l'Union européenne ou dans d'autres enceintes internationales telles que l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle ou l'Organisation mondiale du Commerce (par exemple, les dispositions de la Partie II, section 5, de l'Accord sur les Aspects des Droits de Propriété Intellectuelle qui touchent au Commerce, en abrégé « Accord sur les ADPIC »).


Zoals in het verleden zal België de inspanningen van de Europese Unie ondersteunen om kinderrechten effectief in aanmerking te nemen binnen de internationale fora door het indienen van resoluties over kinderrechten binnen de VN instellingen die mensenrechten behandelen.

Comme par le passé, la Belgique appuiera les efforts de l'Union européenne pour assurer une prise en compte effective des droits de l'enfant dans les enceintes internationales notamment par le dépôt de résolutions sur les droits de l'enfant dans les enceintes onusiennes traitant des droits de l'homme.


3. De partijen komen overeen elkaar te raadplegen en samen te werken binnen relevante internationale fora, zoals de UNESCO, om gezamenlijke doelen na te streven, culturele verscheidenheid te bevorderen en het culturele erfgoed te beschermen.

3. Les parties conviennent de se consulter et de coopérer au sein des enceintes internationales compétentes, notamment l'Unesco, afin de poursuivre des objectifs communs et de promouvoir la diversité culturelle ainsi que la protection du patrimoine culturel.


3. De partijen komen overeen elkaar te raadplegen en samen te werken binnen relevante internationale fora, zoals de Unesco, om gezamenlijke doelen na te streven, culturele verscheidenheid te bevorderen en het culturele erfgoed te beschermen.

3. Les parties conviennent de se consulter et de coopérer au sein des enceintes internationales compétentes, telles que l'UNESCO, afin de poursuivre des objectifs communs et de promouvoir la diversité culturelle ainsi que la protection du patrimoine culturel.


Ook werken verscheidene internationale fora – zoals de G8, de Verenigde Naties en de Wereldbank – aan initiatieven betreffende de invordering en confiscatie van vermogensbestanddelen.

Des initiatives concernant le recouvrement et la confiscation des avoirs suivent également leur cours dans plusieurs enceintes internationales comme le G8, les Nations unies et la Banque mondiale.


De EU en haar lidstaten zouden in verscheidene internationale fora zoals de VN-structuren, het Verdrag inzake biologische en toxinewapens, de Australiëgroep, de G8, de NAVO enz., moeten blijven samenwerken en de samenwerking op het gebied van de bioparaatheid in dat kader verder blijven versterken.

L'Union européenne et ses États membres devraient continuer à travailler avec différentes instances internationales telles que les structures de l'ONU, la convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines, le groupe de l'Australie, le G8, l'OTAN, etc., et intensifier davantage la coopération en matière de préparation à la menace biologique au sein de ces instances.


Zoals in het verleden zal België de inspanningen van de Europese Unie ondersteunen om kinderrechten effectief in aanmerking te nemen binnen de internationale fora door het indienen van resoluties over kinderrechten binnen de VN instellingen die mensenrechten behandelen.

Comme par le passé, la Belgique appuiera les efforts de l'Union européenne pour assurer une prise en compte effective des droits de l'enfant dans les enceintes internationales notamment par le dépôt de résolutions sur les droits de l'enfant dans les enceintes onusiennes traitant des droits de l'homme.


Hiertoe streven de Partijen ernaar, op bilaterale en/of multilaterale basis, rekening houdend met onderzoekswerkzaamheden die worden verricht binnen desbetreffende internationale fora, specifieke onderzoeksprogramma's op te zetten of te intensieveren, waar nodig, onder andere gericht op :

A cet effet, elles s'efforcent, sur une base bilatérale et/ou multilatérale et en tenant compte des activités de recherche menées dans les instances internationales compétentes, d'entreprendre ou d'intensifier, s'il y a lieu, des programmes de recherche particuliers visant notamment :


w