Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besproken materie werd destijds " (Nederlands → Frans) :

De administratieve ondersteuning van de FAVO wordt, net zoals bij het vroegere Raadgevend Comité voor de Pensioensector (RCP) verzorgd door personeelsleden niveau A. Een voorkennis van de besproken materie werd destijds noodzakelijk geacht om een kwalitatieve ondersteuning te bieden.

Le soutien administratif du CCFA est assuré par des fonctionnaires de niveau A, comme c’était déjà le cas pour le Comité consultatif pour le secteur des pensions (CCSP).


Deze materie werd ook besproken binnen de Groep van 10.

Cette question a également été discutée au sein du Groupe des 10.


Het voorontwerp werd uitvoerig onderzocht en besproken met de gemeenschappen en gewesten : er werd iets meer dan 20 uur intensief vergaderd tussen de betrokken kabinetten en, het werd destijds onderstreept, een echte dialoog heeft het mogelijk gemaakt om tot constructieve confrontaties en uitwisselingen te komen.

L'avant-projet a été longuement examiné et discuté avec les communautés et régions: il y eut un peu plus de 20 heures de réunions intensives entre les cabinets concernés et, ce fut souligné à l'époque, un réel dialogue a permis des confrontations et des échanges constructifs.


Het voorontwerp werd uitvoerig onderzocht en besproken met de gemeenschappen en gewesten : er werd iets meer dan 20 uur intensief vergaderd tussen de betrokken kabinetten en, het werd destijds onderstreept, een echte dialoog heeft het mogelijk gemaakt om tot constructieve confrontaties en uitwisselingen te komen.

L'avant-projet a été longuement examiné et discuté avec les communautés et régions: il y eut un peu plus de 20 heures de réunions intensives entre les cabinets concernés et, ce fut souligné à l'époque, un réel dialogue a permis des confrontations et des échanges constructifs.


Ik verwijs daarbij naar de parlementaire vragen ter zake en, recentelijk werd deze materie ook besproken binnen de subcommissie Nucleaire Veiligheid.

Je vous renvoie aux questions parlementaires en la matière et cette matière a également récemment été l'objet d'une discussion au sein de la sous-commission sécurité nucléaire.


Ofschoon in de Senaat de ontvankelijkheid van het voorstel werd betwist, daar sommige leden van oordeel waren dat de Constituante niet bevoegd was om een materie te regelen die door de Preconstituante niet was besproken, werd de tekst van de regering toch goedgekeurd.

Quoique le Sénat eût contesté la recevabilité de la proposition, certains membres estimant que la constituante n'était pas compétente pour régler une matière qui n'avait pas été examinée par la préconstituante, le texte du gouvernement fut approuvé.


De kwestie werd nochtans destijds besproken in de commissie Binnenlandse Zaken van de Kamer.

La question avait pourtant été sérieusement débattue à l'époque en commission de l'Intérieur de la Chambre.


Dit artikel werd niet besproken in de commissie voor het Bedrijfsleven van de Kamer. Dit is ook logisch, het betreft een materie van de commissie voor de Justitie.

Cet article n'a pas été examiné en commission de l'Économie, ce qui est logique dès lors qu'il concerne une matière relevant des compétences de la commission de la Justice.


Gevolg gevend aan het advies van de Raad van State werd besloten § 2 van het ontwerp betreffende de omzendbrief inzake de kandidaat-vluchtelingen niet nu te hernemen, aangezien deze overgangsbepaling toegevoegd werd nadat het ontwerp in de Ministerraad werd besproken en betrekking heeft op een materie die krachtens de artikelen 4, § 4 en 8, § 1 van de wet van 30 april 1999 in de Ministerraad overlegd dienen te worden.

Il a été décidé, suite aux observations du Conseil d'Etat de ne pas reprendre maintenant le § 2 du projet concernant la circulaire relative aux candidats refugiés, car cette disposition transitoire avait été ajoutée après le passage du projet au Conseil des Ministres et traite de matières qui, en vertu des articles 4, § 4 et 8, § 1 de la loi du 30 avril 1999, doivent être délibérées en Conseil des Ministres.


Dezelfde materie werd eveneens besproken met de voorzitter van de senaat.

Cette matière a aussi été discutée avec le président du sénat.




Anderen hebben gezocht naar : besproken materie werd destijds     besproken     materie     onderzocht en besproken     voorontwerp     destijds     materie ook besproken     recentelijk     verwijs     niet was besproken     voorstel     nochtans destijds besproken     kwestie     nochtans destijds     niet besproken     betreft een materie     dit artikel     ministerraad werd besproken     state     eveneens besproken     dezelfde materie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besproken materie werd destijds' ->

Date index: 2021-11-27
w