Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «best kan helpen beveiligen tegen » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op een verzoek van de staatshoofden en regeringsleiders van de Unie[4] heeft de Commissie onderzocht hoe de Europese Gemeenschap het Europese stedelijk vervoer[5] het best kan helpen beveiligen tegen terroristische aanslagen.

Répondant à l’appel émanant des chefs d’État ou de gouvernement de l’UE[4], la Commission a procédé à une évaluation des meilleurs moyens dont la Communauté européenne dispose pour améliorer la sécurité des transports urbains européens[5] face aux attaques terroristes.


Tegen deze achtergrond en zoals aangekondigd in het Europees defensieactieplan ziet de Commissie erop toe dat de regels inzake overheidsopdrachten op defensiegebied doeltreffend worden toegepast, om ondernemingen te helpen grensoverschrijdend zaken te doen en lidstaten te helpen de beste prijs-kwaliteitsverhouding te krijgen.

Dans ce contexte et comme annoncé dans le Plan d'action européen de la défense, la Commission veille à la bonne application des dispositions relatives aux marchés de la défense, afin d'aider les entreprises à exercer leurs activités au-delà des frontières et de faire en sorte que les États membres obtiennent le meilleur rapport qualité-prix.


Tegen deze achtergrond en zoals aangekondigd in het Europees defensieactieplan ziet de Europese Commissie erop toe dat de regels inzake overheidsopdrachten op defensiegebied doeltreffend worden toegepast, om ondernemingen te helpen grensoverschrijdend zaken te doen en lidstaten te helpen de beste prijs-kwaliteitsverhouding te krijgen.

Dans ce contexte, et comme annoncé dans le plan d'action européen de la défense, la Commission européenne doit assurer l'application efficace des dispositions relatives aux marchés de la défense, afin d'aider les entreprises à exercer leurs activités au-delà des frontières et de faire en sorte que les États membres obtiennent le meilleur rapport qualité-prix.


Het opsporen van beste praktijken en het als beste praktijk erkennen van maatregelen die bijzonder geschikt zijn om er tegen betaalbare kosten en met rechtszekerheid voor te zorgen dat het systeem voor de tenuitvoerlegging van het Protocol van Nagoya wordt nageleefd, zullen de gebruikers naar verwachting eveneens helpen hun zorgvuldigheidsverplichting na te leven.

Le recensement et la reconnaissance en tant que bonnes pratiques de mesures qui sont particulièrement indiquées pour garantir la conformité au mécanisme de mise en œuvre du protocole de Nagoya à un coût abordable et dans des conditions de sécurité juridique devraient également aider les utilisateurs à s'acquitter de leur obligation de diligence nécessaire.


Hiermee wordt vooral beoogd de burger in staat te stellen om beter geïnformeerde keuzen m.b.t. energie te maken en niet-technologische knelpunten voor het gebruik van schone energie, zoals institutionele capaciteit, publiek bewustzijn, de beschikbaarheid van technologie tegen betaalbare prijzen, goed opgeleide specialisten en doeltreffende mechanismen voor de uitwisseling van know-how en beste praktijken, te helpen verwijderen.

Le but principal est de permettre aux Européens de faire des décisions en connaissance de cause en matière énergétique et de contribuer à l'élimination des entraves non technologiques à l'utilisation d'une énergie propre, au moyen de facteurs tels que les capacités institutionnelles, la sensibilisation du public, la commercialisation des technologies disponibles à des prix abordables, des spécialistes bien formés et des mécanismes efficaces pour les échanges de savoir-faire et de meilleures pratiques.


Zoals dat geldt voor de andere Staten, is ook België wat dat betreft juridisch verplicht elke persoon op zijn grondgebied te helpen en zonder onderscheid zijn fundamentele rechten te waarborgen, op grond van een geheel van bindende verdragen, zoals — naast de reeds genoemde teksten — het herziene Europees Sociaal Handvest, 1996, het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, 1983, het Europees Handvest voor de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, 1950, enz. Naast zijn artikelen 7 en 17 (over de bescherming van de minderjarigen), die de ondertekenende landen ertoe verplichten « alle nodige en ...[+++]

Sur ce plan aussi, tout comme pour les autres États concernés, la Belgique est juridiquement tenue de venir en aide et de garantir sans discrimination les droits fondamentaux à toute personne se trouvant sur son territoire, sur pied d'un ensemble de traités contraignants, outre les textes précités, telle que la Charte sociale européenne révisée, 1996, le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels, 1983, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondam ...[+++]


De lijst van de ambtenaren die toezicht houden op de naleving van de wapenwet en inbreuken mogen vaststellen, diende te worden aangepast aan de hervorming van de politiediensten en te worden aangevuld met de douane die uiteraard het best is geplaatst om te helpen in de strijd tegen illegale wapentrafieken.

La liste des agents qui veillent au respect de la loi sur les armes et peuvent constater les infractions devait être adaptée à la réforme des services de police et être complétée en incluant la douane qui est sans aucun doute la mieux placée pour contribuer à la lutte contre le trafic d'armes.


De lijst van de ambtenaren die toezicht houden op de naleving van de wapenwet en inbreuken mogen vaststellen, diende te worden aangepast aan de hervorming van de politiediensten en te worden aangevuld met de douane die uiteraard het best is geplaatst om te helpen in de strijd tegen illegale wapentrafieken.

La liste des agents qui veillent au respect de la loi sur les armes et peuvent constater les infractions devait être adaptée à la réforme des services de police et être complétée en incluant la douane qui est sans aucun doute la mieux placée pour contribuer à la lutte contre le trafic d'armes.


Mevrouw Vogels, wij zijn niet gekant tegen het bestrijden van de armoede, maar de beste manier om dat te doen is de levensstandaard beveiligen en daarom moet het verzekeringsprincipe worden versterkt.

Madame Vogels, nous ne sommes pas opposés à la lutte contre la pauvreté mais la meilleure manière de lutter est de préserver le niveau de vie et c'est pourquoi il faut que le principe d'assurance soit renforcé.


We moeten zoveel mogelijk mensen aan een job helpen, ook al omdat een job de beste garantie vormt tegen allerlei vormen van sociale miserie.

Nous devons aider le plus grand nombre de personnes possible à trouver un emploi, notamment parce qu'un emploi constitue la meilleure garantie contre diverses formes de misère sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best kan helpen beveiligen tegen' ->

Date index: 2021-03-08
w