Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMD - best vitelliform macular dystrophy
Bergwaarts varen
Best practice
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Dicht langs de wal varen
Goede praktijk
Good practice
Het beste
Kort langs de wal blijven varen
Leeg varen
Optimaal
Opvaren
Stroomopwaarts varen
Varen in ballast
Vitelliforme maculadystrofie van Best
Wal houden

Traduction de «best varen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leeg varen | varen in ballast

navigation à vide | navigation sur lest


bergwaarts varen | opvaren | stroomopwaarts varen

monter le fleuve | naviguer vers l'amont | remonter le fleuve


dicht langs de wal varen | kort langs de wal blijven varen | wal houden

serrer la rive | tenir de près la rive


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


vitelliforme maculadystrofie van Best

BMD - best vitelliform macular dystrophy


BMD - best vitelliform macular dystrophy

dystrophie maculaire vitelliforme de Best


best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)

bonne pratique | meilleure pratique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De industrie heeft maatregelen genomen op het vlak van de planning en operaties van schepen die door risicogebied varen, met het oog op de preventie en adequate reactie op aanvallen (de zogenaamde « Best Management Practices »).

L'industrie a adopté des mesures de planification et d'opération pour les navires qui naviguent dans des zones à risques, et qui visent à prévenir les attaques et à y réagir de manière adéquate (mesures que l'on appelle des « Best Management Practices »).


74. verzoekt de Commissie en de lidstaten goed na te denken over methoden om het voor vaartuigen die onder de EU-vlag varen zeer aantrekkelijk maken te maken om in het EU-register te blijven, tenzij zij worden omgevlagd naar staten met een goede naam in alle betrokken ROVB's; is van mening dat dit het best kan worden bereikt door te zorgen voor eerlijke mededinging tussen vaartuigen van de EU en die van andere landen door dezelfde normen op het gebied van ecologische en sociale duurzaamheid te eisen van derde landen, zowel in bilater ...[+++]

74. exhorte la Commission et les États membres à réfléchir sérieusement à des méthodes visant à donner de fortes incitations pour que les navires battant pavillon européen restent inscrits sur le registre de l'UE, à moins qu’ils ne se réinscrivent auprès d’un État dûment immatriculé dans l’ensemble des ORGP pertinentes; estime que le meilleur moyen d'y parvenir est de garantir la concurrence loyale du pavillon communautaire vis-à-vis des pavillons des Etats tiers, en exigeant des pays tiers des normes identiques sur le plan de la durabilité écologique et sociale, tant au niveau bilatéral que multilatéral, et en engageant des mesures d’o ...[+++]


75. verzoekt de Commissie en de lidstaten goed na te denken over methoden om het voor vaartuigen die onder de EU-vlag varen zeer aantrekkelijk maken te maken om in het EU-register te blijven, tenzij zij worden omgevlagd naar staten met een goede naam in alle betrokken ROVB's; is van mening dat dit het best kan worden bereikt door te zorgen voor eerlijke mededinging tussen vaartuigen van de EU en die van andere landen door dezelfde normen op het gebied van ecologische en sociale duurzaamheid te eisen van derde landen, zowel in bilater ...[+++]

75. exhorte la Commission et les États membres à réfléchir sérieusement à des méthodes visant à donner de fortes incitations pour que les navires battant pavillon européen restent inscrits sur le registre de l'UE, à moins qu’ils ne se réinscrivent auprès d’un État dûment immatriculé dans l’ensemble des ORGP pertinentes; estime que le meilleur moyen d'y parvenir est de garantir la concurrence loyale du pavillon communautaire vis-à-vis des pavillons des Etats tiers, en exigeant des pays tiers des normes identiques sur le plan de la durabilité écologique et sociale, tant au niveau bilatéral que multilatéral, et en engageant des mesures d’o ...[+++]


Overeenkomstig de „beste beheerpraktijken” wordt scheepvaartmaatschappijen en vaartuigen aanbevolen zich vooraf in te schrijven op de website van het Centrum voor maritieme beveiliging — Hoorn van Afrika ( [http ...]

Les «meilleures pratiques de gestion» recommandent aux compagnies maritimes et aux navires de s’inscrire à l’avance sur le site internet du Centre de sécurité maritime de la corne de l'Afrique ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur heeft blijk gegeven van een grote vasthoudendheid door een zeer moeilijke koers te varen, waarbij zij tussen de vele verschillende standpunten door moest laveren en uiteindelijk is aangeland bij de best mogelijke oplossing.

Le rapporteur a fait preuve d’une grande ténacité en se frayant, malgré les nombreuses embûches, un chemin entre les nombreux points de vue divergents; elle est parvenue à la meilleure solution possible.


Door een eenduidige koers te varen zal de Gemeenschap het beste geplaatst zijn om de negatieve milieueffecten van de groei van de luchtvaart, met name die welke bijdragen tot klimaatverandering, aan te pakken[3].

En agissant d’une seule voie, la Communauté sera la mieux placée pour s’attaquer aux effets négatifs de la croissance de l’aviation sur l’environnement, notamment en termes de changement climatique[3].


(6) Een optreden op communautair niveau is de beste manier om de geharmoniseerde toepassing te waarborgen van beginselen die binnen de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) zijn vastgesteld en zodoende concurrentievervalsing te voorkomen tussen exploitanten van ro-ro passagiersschepen die in de Gemeenschap varen.

(6) Une action au niveau communautaire constitue le meilleur moyen de garantir la mise en œuvre harmonisée d'un certain nombre de principes adoptés par l'Organisation maritime internationale (OMI) et d'éviter ainsi des distorsions de concurrence entre les exploitants de navires rouliers à passagers exploités dans la Communauté.


De illusie dat het individu door vrijheidsberoving snel opnieuw normbewust kan worden, laten we best varen.

Il faut se défaire de l'illusion qu'en privant un individu de liberté il pourra rapidement être à nouveau conscient des normes.


Indien het pleziervaartuig niet meer beschikt over een vlaggenbrief kan het best nog zeewaardig zijn, maar mag het desalniettemin juridisch gesproken niet meer buitengaats varen in vreemde wateren, in volle zee of in de Belgische zeewateren (artikel 11 van het voornoemde koninklijk besluit ).

Si le bateau de plaisance n'a plus de lettre de pavillon, il se peut qu'il soit encore en état de tenir la mer, mais d'un point de vue juridique, il ne peut toutefois plus naviguer dans les eaux étrangères, en haute mer ou dans les eaux maritimes belges (article 11 de l'arrêté royal mentionné ci-avant).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best varen' ->

Date index: 2022-10-30
w