Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan immers verschillende " (Nederlands → Frans) :

Er bestaan immers verschillende belemmeringen inzake het beheer van deze vorderingen die buiten supervisie vallen .

Il existe en effet différents obstacles à la gestion de ces créances qui dépassent la supervision.


Er bestaan immers verschillende barrières voor de vrije markt op het vlak van landbouw: - Wat betreft de tarifaire barrières, zijn er talrijke piektarieven voor de import van agrovoeding, met name melk en zuivelproducten in het algemeen, bepaalde suikertypes, tabak, sommige visserijproducten, bepaalde soorten groenten en fruit, en sommige granen.

Il existe en effet différentes entraves au libre marché dans le domaine de l'agriculture: - Concernant les barrières tarifaires, les pics tarifaires à l'importation sont nombreux dans le domaine agro-alimentaire, notamment sur le lait et les produits laitiers en général, certains types de sucre, le tabac, certains produits de la pêche, certains fruits et légumes et même certaines céréales.


Er bestaan immers verschillende mogelijkheden om facturen te bewaren met de garantie van authenticiteit van de herkomst en integriteit van de inhoud, zonder dat daarvoor de papieren factuur in haar oorspronkelijke vorm, het is te zeggen op de papieren drager, dient bewaard te worden.

Plusieurs modes d'archivage permettent en effet de garantir l'authenticité de l'origine et l'intégrité du contenu de ces factures, sans qu'il soit nécessaire pour autant de conserver les factures papier sous leur forme initiale, c'est-à-dire sur support papier.


Er bestaan immers verschillende voorstellen met betrekking tot de cumul.

Il existe en effet diverses propositions à ce sujet.


Er bestaan immers verschillende Europese richtsnoeren en mededelingen die, ook in het kader van het Lissabon-proces, oproepen om de nodige stappen te zetten.

Il existe en effet diverses lignes directrices et communications européennes qui, notamment dans le cadre du processus de Lisbonne, appellent les États membres à prendre les initiatives nécessaires.


De omstandigheid dat de door een overheid tewerkgestelde werknemers en de statutaire ambtenaren zich in verschillende juridische situaties zouden bevinden die bestaan uit de arbeidsovereenkomst en het statuut, volstaat niet, in tegenstelling tot hetgeen de Ministerraad aanvoert, om te kunnen oordelen dat die categorieën van personen niet met elkaar zouden kunnen worden vergeleken : in beide gevallen gaat het immers erom de voorwaarden ...[+++]

La circonstance que les travailleurs employés par une autorité publique et les agents statutaires se trouveraient dans les situations juridiques différentes que constituent le contrat d'emploi et le statut ne suffit pas, contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, à permettre de considérer que ces catégories de personnes ne pourraient être comparées : il s'agit en effet, dans les deux cas, de déterminer les conditions dans lesquelles ces personnes peuvent être valablement privées de leur emploi.


Momenteel bestaan er geen precieze cijfers over het aantal studenten-ondernemers (het is immers niet mogelijk een onderscheid te maken tussen de verschillende categorieën van begunstigden van artikel 37 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr 38 van 27 juli 1967- hierna het ARS).

Il n'existe actuellement pas de chiffres précis concernant le nombre d'étudiants entrepreneurs (il n'est, en effet, pas possible de faire de distinction entre les différentes catégories de bénéficiaires de l'article 37 de l'AR du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967, ci-après le RGS).


Het is immers zo dat, hoewel er talloze bronnen bestaan met betrekking tot de geschiedenis van de Joodse gemeenschappen in België, deze jammer genoeg weinig bekend zijn en over verschillende instellingen verspreid zijn.

En effet, si les sources relatives à l'histoire des communautés juives en Belgique sont innombrables, elles sont malheureusement mal connues et éparpillées entre un grand nombre d'institutions.


In de verschillende Europese landen bestaan immers verschillende gezondheidszorgsystemen, die een aantal gemeenschappelijke kenmerken hebben, maar die vaak historisch gegroeid zijn en elk hun specificiteiten hebben inzake regulering, financiering en dergelijke meer.

En effet, dans les différents pays européens, il existe des systèmes de soins de santé différents qui présentent certaines caractéristiques communes mais qui sont souvent le fruit d'une évolution historique et ont chacun leurs spécificités en matière de réglementation, de financement, etc.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan immers verschillende' ->

Date index: 2024-02-03
w