Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
EU-SOFA
Verificatieovereenkomst
Waarborgenovereenkomst

Vertaling van "bestaan tussen leden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerperso ...[+++]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-comp ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en bepaalde Regeringen, Leden van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek, inzake een programma tot samenwerking betreffende de ontwikkeling, de aankoop en het gebruik van een ruimtelaboratorium, in samenhang met het ruimteveerbootsysteem

Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et certains Gouvernements membres de l'Organisation européenne de recherches spatiales concernant un programme coopératif pour le développement, l'acquisition et l'utilisation d'un laboratoire spatial en liaison avec le système de navette spatiale


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van Artikel III, de leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens | verificatieovereenkomst | waarborgenovereenkomst

Accord de rification | Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Comité I had ook vragen over de verhoudingen die kunnen bestaan tussen leden van de ADIV die in opdracht zijn, en journalisten :

Le Comité R s'est aussi interrogé sur les rapports qui peuvent exister entre des membres du SGR en mission et des journalistes :


Tevens dient erop te worden gewezen dat er fundamentele verschillen bestaan tussen de aard van de statutaire en organieke rechtstoestand van de leden en het personeel van het Rekenhof en de leden en het personeel bij de Raad van State of het Arbitragehof.

Il convient également de souligner les différences fondamentales entre la nature de la situation juridique statutaire et organique des membres et du personnel de la Cour des comptes et celle des membres et du personnel du Conseil d'État ou de la Cour d'arbitrage.


Tevens dient erop te worden gewezen dat er fundamentele verschillen bestaan tussen de aard van de statutaire en organieke rechtstoestand van de leden en het personeel van het Rekenhof en de leden en het personeel bij de Raad van State of het Arbitragehof.

Il convient également de souligner les différences fondamentales entre la nature de la situation juridique statutaire et organique des membres et du personnel de la Cour des comptes et celle des membres et du personnel du Conseil d'État ou de la Cour d'arbitrage.


9. Quid met de relaties die zouden bestaan tussen voormalige KGB-leden, die vandaag een nieuwe carrière hebben gevonden in de zakenwereld en de georganiseerde misdaad ?

9. Quid des relations qui existeraient entre des anciens membres du KGB qui se sont reconvertis dans le monde des affaires et la criminalité organisée ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien men deze jurisdictie beschouwt als zijnde ter verdediging van de belangen van haar leden, kunnen problemen rijzen als er verschillen bestaan tussen Noord en Zuid, indien er geen scheidsrechterlijk orgaan is ingesteld.

Si l'on considère cette juridiction comme ayant été conçue pour la défense des intérêts de ses membres, des problèmes peuvent se poser lorsqu'il existe des différences entre le Nord et le Sud, ce en l'absence d'un organe arbitral.


De tweede prejudiciële vraag heeft betrekking op de gelijkheid van behandeling die, volgens de door de verwijzende rechter in aanmerking genomen interpretatie van de in het geding zijnde bepalingen, zou bestaan tussen de rechtspersonen die een vordering instellen die in overeenstemming is met een van hun statutaire doelen om een einde te maken aan onmenselijke en vernederende behandelingen in de zin van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en de rechtspersonen die in rechte optreden om de belangen van hun leden te verded ...[+++]

La seconde question préjudicielle porte sur l'identité de traitement qui, selon l'interprétation des dispositions en cause retenue par le juge a quo, existerait entre les personnes morales exerçant une action correspondant à un de leurs buts statutaires en vue de faire cesser des traitements inhumains et dégradants au sens de l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme et les personnes morales agissant pour défendre les intérêts de leurs membres ou exerçant une action concernant un but non statutaire ou encore un intérêt général d'ordre ...[+++]


Onder deze acht leden moet er voldoende spreiding bestaan tussen de verschillende vervoersmodi.

Parmi ces huit membres, il doit y avoir suffisamment d'étalement entre les différents modes de transports.


Dit overleg is bedoeld om na te gaan welke verschillen in beschermingsniveau er bestaan tussen bepaalde nationale regels die de lidstaten wellicht zouden willen blijven toepassen op inkomende diensten, en om deze regels gemakkelijker te kunnen toetsen op hun evenredigheid zoals bedoeld in artikel 3 (leden 4-6).

L'objectif de cette consultation sera d'analyser les divergences dans les niveaux de protection offerts par certaines dispositions nationales que les États membres pourraient vouloir continuer à appliquer aux services en provenance du reste de l'UE et de faciliter l'examen de la proportionnalité de ces dispositions au regard de l'article 3 (paragraphes 4 à 6).


Desalniettemin blijft er een brede kloof bestaan tussen de ambities van de EU op dit gebied en de bereidheid van een aanzienlijk aantal WTO-leden om tot een zinvol resultaat te komen.

Il subsiste néanmoins un écart considérable entre les ambitions de l'UE dans ce domaine et la volonté d'un nombre important de membres de l'OMC d'accepter un résultat significatif.


De verzoeker leidt een enig middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat artikel 15, § 1, vierde lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 24 juli 1997 betreffende de « Conseil supérieur de l'audiovisuel » (Hoge Raad voor de audiovisuele sector van de Franse Gemeenschap van België) en de private diensten voor klankradio-omroep, dat bepaalt dat de leden van het college voor advies van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector « worden gekozen uit de personen die behoren of hebben behoord tot een van de volgende socio-professionele categorieën : [.] 3° de vennootschappen met auteursrechten en naburig ...[+++]

Le requérant prend un moyen unique de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'article 15, § 1, alinéa 4, du décret de la Communauté française du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l'audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la Communauté française, qui prévoit que les membres du collège d'avis du Conseil supérieur de l'audiovisuel « sont choisis parmi les personnes appartenant ou ayant appartenu à au moins un des organismes ou une des catégories socio-professionnelles suivants : [.] 3° les sociétés d'auteurs et de droits voisins », nierait la spécificité des deux catégories de personnes qui relèvent desdites sociétés : il ne réserverait pas à chacune d'elles une rubrique séparée, a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eu-sofa     bestaan tussen leden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan tussen leden' ->

Date index: 2023-01-14
w