Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande alternatief mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat dit advies het volgende bepaalt: "Aangezien de haalbaarheid van voornoemde rotonde niet gewaarborgd wordt, zou het noodzakelijk zijn dat de in het kader van de uitbreiding van de ontginning opgelegde compensaties deze inrichting of het bestaande alternatief mogelijk maken";

Considérant que cet avis précise « La faisabilité du giratoire précité n'étant pas garantie, il serait nécessaire que les compensations imposées dans le cadre de l'extension de l'exploitation permettent cet aménagement ou l'alternative existante »;


- het alternatief de overweg nr. 151 af te schaffen en het verkeer om te leiden via de bestaande tunnel rue des Enclos moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk een beperkte breedte van 4 m heeft bij een vrije hoogte van 5 m (waardoor twee voertuigen elkaar niet in alle veiligheid kunnen kruisen) en maar toegang biedt tot een smalle, moeilijk berijdbare weg. En dat bovendien : om van die weg een werkelijk veilige weg te maken waarop kruisingen mogelijk zijn, een terreinop ...[+++]

- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant à supprimer le passage à niveau n° 151 et dévier la circulation via le passage inférieur existant situé rue des Enclos - elle doit être écartée car cet ouvrage d'art présente une ouverture réduite de 4 mètres pour une hauteur libre de 5 mètres (ne permettant pas le croisement de 2 véhicules en toute sécurité) et ne permet l'accès qu'à un chemin difficilement carrossable de largeur étroite également; que ce faisant la réhabilitation de ce chemin en une réelle voirie sécurisée où le croisement est possible représente une superficie de terrains à acquérir approximative identique au projet ac ...[+++]


3. na te gaan of het mogelijk is om in de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten een bemiddelingssysteem in te voeren om conflicten op te lossen die voortvloeien uit de toepassing van de wet, als alternatief voor de bestaande gerechtelijke procedures.

3. d'examiner la possibilité d'inclure dans la loi du 30 juin 1994 relative au droits d'auteur et aux droits voisins, un système de médiation comme mode de résolution des conflits résultant de son application et comme alternative aux recours judiciaires en vigueur.


3. na te gaan of het mogelijk is om in de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten een bemiddelingssysteem in te voeren om conflicten op te lossen die voortvloeien uit de toepassing van de wet, als alternatief voor de bestaande gerechtelijke procedures.

3. d'examiner de possibilité d'inclure dans la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, un système de médiation comme mode de résolution des conflits résultant de son application et comme alternative aux recours judiciaires en vigueur.


Een interne most wanted-list die ter beschikking staat van alle politiediensten vormt een mogelijk en aanvaardbaar alternatief en in geval van uiterste nood kan nog steeds een beroep worden gedaan op het bestaand systeem van de gerechtelijke opsporingsberichten.

Une most wanted-list interne qui est à la disposition de tous les services de police constitue une solution alternative envisageable et acceptable et en cas d'extrême urgence, il peut toujours être fait appel au système existant des avis de recherche judiciaires.


16. erkent dat veel beleggers mogelijk overwegen om buiten de EU te investeren als alternatief voor investeringen in de lidstaten van de EU; beveelt aan om, wanneer voorstellen voor nieuwe EU-wetgeving of voor herziening van bestaande EU-wetgeving worden gelanceerd, een effectbeoordeling voor te bereiden waarin deze voorstellen vergeleken worden met equivalente wetgeving in belangrijke rechtsstelsels buiten de EU om zo de mogelijk ...[+++]

16. reconnaît que de nombreux investisseurs peuvent envisager d'investir en dehors de l'Union plutôt que dans les États membres; recommande que, lorsque l'élaboration de nouveaux actes législatifs ou la révision d'actes existants sont proposées pour l'Union, une analyse d'impact soit mise en œuvre, consistant à comparer ces propositions à la législation équivalente dans des juridictions extérieures à l'Union significatives, et à évaluer l'incidence qui pourrait en découler sur les investissements dans les États membres;


54. is van mening dat de Europese Unie haar handelsbetrekkingen met de andere grote economische en politieke spelers op het wereldtoneel, met name de VS, China, Rusland, India, Japan en de BRIC-landen, moet versterken door de bestaande middelen en instrumenten voor samenwerking te gebruiken en waar mogelijk uit te breiden; dringt er bij de Commissie op aan een grotere betrokkenheid van het Parlement te waarborgen bij de lopende onderhandelingen, alsook bij het bepalen van het onderhandelingsmandaat voor investeringsovereenkomsten; v ...[+++]

54. estime que l'Union européenne doit renforcer ses liens commerciaux avec les autres grands acteurs économiques et politiques mondiaux, en particulier les États-Unis, la Chine, la Russie, l'Inde, le Japon et le Brésil, en faisant usage des moyens et des instruments de coopération existants et en les développant, le cas échéant; demande à la Commission de faire en sorte que le Parlement soit davantage associé aux négociations en cours ainsi qu'à la définition des mandats de négociation des accords d'investissement; appelle la Commission à conclure les négociations en cours sur les accords de libre-échange bilatéraux et régionaux et à ...[+++]


61. is van mening dat de Europese Unie haar handelsbetrekkingen met de andere grote economische en politieke spelers op het wereldtoneel, met name de VS, China, Rusland, India, Japan en de BRIC-landen, moet versterken door de bestaande middelen en instrumenten voor samenwerking te gebruiken en waar mogelijk uit te breiden; dringt er bij de Commissie op aan een grotere betrokkenheid van het Parlement te waarborgen bij de lopende onderhandelingen, alsook bij het bepalen van het onderhandelingsmandaat voor investeringsovereenkomsten; v ...[+++]

61. estime que l'Union européenne doit renforcer ses liens commerciaux avec les autres grands acteurs économiques et politiques mondiaux, en particulier les États-Unis, la Chine, la Russie, l'Inde, le Japon et le Brésil, en faisant usage des moyens et des instruments de coopération existants et en les développant, le cas échéant; demande à la Commission de faire en sorte que le Parlement soit davantage associé aux négociations en cours ainsi qu'à la définition des mandats de négociation des accords d'investissement; appelle la Commission à conclure les négociations en cours sur les accords de libre-échange bilatéraux et régionaux et à ...[+++]


67. verzoekt de Commissie actief tastbare vooruitgang te bevorderen met betrekking tot de lopende WTO-onderhandelingen, om de Doha-ronde zo spoedig mogelijk af te sluiten; benadrukt het feit dat een versterking van de bestaande en de sluiting van nieuwe bilaterale en regionale vrijhandelsakkoorden van groot belang is, maar moet worden beschouwd als aanvullende strategie en niet als alternatief voor het multilaterale kader;

67. demande à la Commission d'œuvrer à la réalisation de progrès tangibles lors des négociations en cours de l'OMC, et ce afin de finaliser dans les meilleurs délais le cycle de Doha; fait observer qu'il est important de conclure de nouveaux accords bilatéraux et régionaux de libre-échange et de consolider les accords existants, mais qu'il conviendrait néanmoins de voir dans cette démarche une stratégie complémentaire qui ne saurait se substituer au multilatéralisme;


33. verzoekt de Commissie actief tastbare vooruitgang te bevorderen met betrekking tot de lopende WTO-onderhandelingen, om de Doharonde zo spoedig mogelijk af te sluiten; benadrukt het feit dat een versterking van de bestaande en de sluiting van nieuwe bilaterale en regionale vrijhandelsakkoorden van groot belang zijn, maar moeten worden beschouwd als aanvullende strategie en niet als alternatief voor het multilaterale kader;

33. demande à la Commission d'œuvrer à la réalisation de progrès tangibles lors des négociations en cours de l'OMC, et ce afin de finaliser dans les meilleurs délais le cycle de Doha; fait observer que la conclusion de nouveaux accords bilatéraux et régionaux de libre‑échange et que la consolidation des accords existants revêtent une importance majeure mais qu'il convient cependant de voir dans cette démarche une stratégie complémentaire qui ne saurait se substituer au multilatéralisme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande alternatief mogelijk' ->

Date index: 2021-11-01
w