Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Bestaande bepalingen omtrent het sociaal onderzoek

Vertaling van "bestaande bepalingen omtrent " (Nederlands → Frans) :

Deze communicatie is een uitvoering, dit keer op Europees niveau, van reeds bestaande bepalingen omtrent de vermelding van de oorsprong van producten die afkomstig zijn uit Israëlische nederzettingen.

Cette Communication est l'exécution, cette fois-ci au niveau européen, de dispositions déjà existantes concernant l'indication de l'origine de produits provenant de colonies israéliennes.


Er is geen informatie beschikbaar omtrent de vraag of de reeds in het Belgische recht bestaande bepalingen al dan niet eveneens beschikbaar is in andere landen.

Il n'y pas d'informations disponibles sur la question de savoir si d'autres États disposent ou non de dispositions similaires à celles en vigueur en droit belge.


Voorgesteld wordt om het bestaande artikel 19ter van de wet van 1 juli 1964 die de wet van 9 april 1930 vervangt, mutatis mutandis aan te vullen met de bepalingen omtrent de modaliteiten van het in te stellen beroep, en meer in het bijzonder betreffende de termijn, zoals deze voorkomen in artikel 19bis van dezelfde wet.

Il est proposé de compléter l'article 19ter actuel de la loi du 1 juillet 1964 qui remplace la loi du 9 avril 1930, en y ajoutant mutatis mutandis les dispositions relatives aux modalités de l'appel et en particulier au délai, telles qu'elles figurent à l'article 19bis de la même loi.


1. Bestaande bepalingen omtrent het sociaal onderzoek

1. Dispositions actuelles en matière d'enquête sociale


de bestaande bepalingen te moderniseren en te verbeteren om de rechtszekerheid te verhogen en meer duidelijkheid te scheppen omtrent de rechten die met de merken verbonden zijn, zowel wat de draagwijdte als wat de beperkingen ervan betreft,

moderniser et d’améliorer les dispositions actuelles pour augmenter la sécurité juridique et clarifier les droits conférés par les marques en ce qui concerne tant leur portée que leurs limites,


c) het onder de aandacht van de bevoegde autoriteit brengen van de gebreken en misbruiken welke niet met name onder de bestaande wettelijke bepalingen vallen en het doen van voorstellen aan deze autoriteit omtrent de verbetering van de wetten en voorschriften.

c) de porter à l'attention de l'autorité compétente les défectuosités ou les abus qui ne sont pas spécifiquement couverts par les dispositions légales existantes et de lui soumettre des propositions sur l'amélioration de la législation.


Deze overgangsbepaling voorziet derhalve erin dat de adviescomités ingericht op grond van het bestaande artikel 259ter tot de inwerkingtreding van alle bepalingen van artikel 45 bevoegd blijven om van advies te dienen omtrent de titels en verdiensten van de kandidaten.

La présente disposition transitoire prévoit donc que les comités d'avis, institués sur la base de l'article 259ter actuel, restent compétents afin de donner leur avis sur les titres et expérience des candidats jusqu'à l'entrée en vigueur de l'ensemble des dispositions de l'article 45.


Dit betekent dat de uitbreiding van de reeds bestaande bevoegdheid van de voorzitter van de rechtbank van koophandel om zich uit te spreken over een vordering tot staken omtrent inbreuken op de nieuw ingevoegde bepalingen, geen drastische wijziging met zich meebrengt.

Cela signifie que l'extension de la compétence existante du président du tribunal de commerce lui permettant de se prononcer sur un ordre de cessation concernant des infractions aux nouvelles dispositions insérées n'y apporte pas de modification radicale.


Wanneer een vraagstuk omtrent investeringen wordt geregeld bij deze Overeenkomst en bij de wetgeving van de ene Overeenkomstsluitende Partij dan wel bij bestaande of door de Partijen nog te sluiten internationale overeenkomsten, kunnen de investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij aanspraak maken op de bepalingen die voor hen het meest gunstig zijn.

Lorsqu'une question relative aux investissements est régie à la fois par le présent Accord et par la législation de l'une des Parties contractantes ou par des conventions internationales en vigueur actuellement ou contractées dans l'avenir par les Parties, les investisseurs de l'autre Partie contractante pourront se prévaloir des dispositions qui leur sont les plus favorables.


De lidstaten streven ernaar de bestaande gelijkwaardigheid van de bepalingen omtrent betaalde vakantie te handhaven.

Les États membres s'attachent à maintenir l'équivalence existante des régimes de congés payés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande bepalingen omtrent' ->

Date index: 2023-09-05
w