Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
Gemeentewegen
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Lengte van de gemeentewegen
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair

Traduction de «bestaande gemeentewegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


lengte van de gemeentewegen

longueur des voiries communales




bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances




in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de auteur van de analysenota erop wijst dat het uitgangspunt van de zandgroeve zich in beide varianten op de plaats « les Turluttes » bevindt, ter hoogte van het verkeerspunt tussen de weg die de zandgroeve doorkruist (weg van Tourinnes naar Gistoux) en de weg die langs de zandgroeve loopt in het oosten (weg van Sart-Risbart naar Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin); dat de plaatsbepaling van die uitgang gegrond is indien men van plan is gebruik te maken van de aardebaan van de bestaande gemeentewegen als grondslag voor de aanleg van de wegen; dat hij benadrukt dat dat uitgangspunt in het kader van het effectonderzoek om die ...[+++]

Considérant que l'auteur de la note d'analyse indique que dans les deux variantes, le point de sortie de la sablière est situé au lieu-dit « les Turluttes » au droit du carrefour entre le chemin qui traverse la sablière (chemin de Tourinnes à Gistoux) et le chemin qui longe la sablière à l'Est (chemin de Sart-Risbart à Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin); que le positionnement de cette sortie peut se justifier si on envisage d'utiliser l'assiette des chemins communaux existants comme base de création des voiries; qu'il précise que dans le cadre de l'étude d'incidences, ce point de sortie avait été retenu pour cette raison et parce que l'em ...[+++]


Overwegende dat de trage verkeerswegen behouden zullen worden; dat de bestaande gemeentewegen met landbouwdoeleinden immers slechts voor een klein deel voor die verbinding gebruikt zullen worden; dat het tracé Abis geen interferentie met een fietsroute inhoudt;

Considérant que les voies lentes de circulation seront préservées; que la liaison ne s'inscrira en effet que très partiellement sur les chemins communaux existants à vocation agricole; que le tracé Abis n'induit aucune interférence avec un itinéraire cyclable;


Een omgevingsvergunning voor het verkavelen van gronden waarbij nieuwe wegen worden aangelegd of waarbij het tracé van bestaande gemeentewegen gewijzigd, verbreed of opgeheven wordt, vervalt van rechtswege als:

Un permis d'environnement pour le lotissement de sols, qui implique la construction de nouvelles routes ou la modification, l'élargissement ou le rehaussement du tracé des routes communales existantes, expire de droit quand :


Art. 102. § 1. Een omgevingsvergunning voor het verkavelen van gronden waarbij geen nieuwe wegen worden aangelegd of het tracé van bestaande gemeentewegen niet moet worden gewijzigd, verbreed of opgeheven, vervalt van rechtswege als:

Art. 102. § 1 . Un permis d'environnement, qui n'implique pas la construction de nouvelles routes, ni la modification, l'élargissement ou le rehaussement du tracé des routes communales existantes, expire de plein droit quand :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Patrick Lefebure c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gemeenteraad van de stad Nijvel van 23 november 2015 met betrekking tot de wijziging van het gemeentelijk wegennet in het kader van het project voor de afbraak van bestaande gebouwen, het oprichten van een gebouw en de aanleg van gemeentewegen, op een terrein gre ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Monsieur Patrick Lefebure et consorts ont demandé l'annulation de la décision du 23 novembre 2015 du Conseil communal de la Ville de Nivelles, relative à la modification de la voirie communale dans le cadre du projet de démolition de constructions existantes, construction d'un immeuble et d'aménagement de voiries - site établi rue de Bruxelles - rue Saint-André - rue des Frères Piersaux.


Met betrekking tot de verkavelingen die niet gepaard gaan met de aanleg van nieuwe verkeerswegen of een tracéwijziging, verbreding of opheffing van bestaande gemeentewegen - de zogenaamde ' kleine ' verkaveling - bepaalt artikel 57, § 4, eerste lid, eerste zin, van de stedenbouwwet, zoals gewijzigd bij artikel 14 van de wet van 22 december 1970, het volgende :

S'agissant des lotissements qui n'impliquent pas l'ouverture de nouvelles voies de communication ou la modification du tracé, l'élargissement ou la suppression de voies existantes - le lotissement dit ' petit ' - l'article 57, § 4, alinéa 1, première phrase, de la loi organique de l'urbanisme, tel qu'il a été modifié par l'article 14 de la loi du 22 décembre 1970, précise ce qui suit :


Mevr. Brigitte Roland heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 23 februari 2012 houdende wijziging van het tracé van de bestaande gemeentewegen en aanleg van een weg op een goed, gelegen rue Givry 1168 te 6687 Bertogne

Mme Brigitte Roland a demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté ministériel du 23 février 2012 portant modification du tracé de la voirie communale existante et création d'une voirie sur un bien situé rue Givry 1168 à 6687 Bertogne.


§ 1. Een verkavelingsvergunning, waarbij geen nieuwe wegen worden aangelegd, of het tracé van bestaande gemeentewegen niet moet worden gewijzigd, verbreed of opgeheven, vervalt van rechtswege wanneer :

§ 1. Un permis de lotir qui ne prévoit pas l'aménagement de nouvelle voirie ni la modification, l'élargissement ou la suppression du tracé de voies communales existantes, expire de droit lorsque :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande gemeentewegen' ->

Date index: 2021-12-11
w