Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «bestaande hindernissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?




afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· het volledige potentieel van de digitale interne markt voor kmo's ontsluiten door bestaande hindernissen voor grensoverschrijdende online handel aan te pakken[41].

· Exploiter pleinement le potentiel du marché unique numérique pour les PME en supprimant les obstacles actuels au commerce en ligne transfrontalier[41].


Dit actieplan is een blauwdruk voor doorslaggevende, gezamenlijke actie om het ondernemerspotentieel van Europa tot bloei te laten komen, om bestaande hindernissen weg te nemen en om de ondernemerschapscultuur in Europa radicaal te veranderen.

Le présent plan d’action définit des mesures communes décisives qui permettront de libérer le potentiel entrepreneurial de l’Europe, de lever les obstacles actuels et de révolutionner la culture de l’entreprise.


De beste manier om te voorkomen dat de situatie nog verder verslechtert, is om de nog bestaande hindernissen voor het functioneren van de goederen- en kapitaalmarkten van de EU aan te pakken, de kosten van grensoverschrijdende handel te verlagen en het proces van de marktintegratie weer op gang te brengen.

La meilleure manière de prévenir toute détérioration ultérieure est de s'attaquer aux obstacles qui subsistent dans le fonctionnement des marchés des produits et des capitaux de l'UE, de réduire le coût des transactions commerciales transfrontalières et de remettre sur les rails le processus d'intégration du marché.


Op 3 oktober 2012 publiceerde de Europese Commissie de Akte voor de interne markt II[39] om de bestaande hindernissen te beperken.

Le 3 octobre 2012, la Commission européenne a publié l’Acte pour le marché unique II[39] en vue de réduire ces obstacles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn zes cruciale gebieden waar acties nodig zijn om bestaande hindernissen voor de oprichting en groei van nieuwe ondernemingen weg te nemen:

Six domaines clés requièrent des mesures en vue de lever les obstacles entravant la création et la croissance de ces entreprises:


3. Alle mogelijke maatregelen te nemen om kinderen met hun ouders te herenigen en bovendien in Europees verband de nog bestaande hindernissen weg te werken, zodat NBMV met hun ouders kunnen herenigd worden indien die zich in een ander Europees land bevinden en dit in het land waar de ouders zich bevinden, ongeacht het verblijfsstatuut van die ouders;

3. de prendre toutes les mesures possibles afin de permettre le regroupement des enfants et de leurs parents, et de lever en outre les obstacles subsistants au niveau européen, afin que les MENA puissent être réunis avec leurs parents si ces derniers se trouvent dans un autre pays européen, dans le pays de résidence de ces derniers quel que soit leur titre de séjour;


3. Alle mogelijke maatregelen te nemen om kinderen met hun ouders te herenigen en bovendien in Europees verband de nog bestaande hindernissen weg te werken, zodat NBMV met hun ouders kunnen herenigd worden indien die zich in een ander Europees land bevinden en dit in het land waar de ouders zich bevinden, ongeacht het verblijfsstatuut van die ouders;

3. de prendre toutes les mesures possibles afin de permettre le regroupement des enfants et de leurs parents, et de lever en outre les obstacles subsistants au niveau européen, afin que les MENA puissent être réunis avec leurs parents si ces derniers se trouvent dans un autre pays européen, dans le pays de résidence de ces derniers quel que soit leur titre de séjour;


In de context van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind moet men zich bewust zijn van de bestaande praktische hindernissen bij dergelijk voorstel.

Il faut avoir conscience des obstacles pratiques que rencontrera une telle proposition dans le contexte de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant.


In de context van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind moet men zich bewust zijn van de bestaande praktische hindernissen bij dergelijk voorstel.

Il faut avoir conscience des obstacles pratiques que rencontrera une telle proposition dans le contexte de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant.


De nu nog bestaande hindernissen, zoals de dure en ingewikkelde procedures, aanvragen, registraties en formaliteiten, schermen volgens de Europese Commissie de markt af en zijn nadelig voor de handel, de investeringen, de tewerkstelling, de arbeidsproductiviteit en de consumentenprijzen.

Selon la Commission européenne, les entraves actuelles - par exemple, les procédures coûteuses et compliquées - cloisonnent le marché et portent préjudice au commerce, aux investissements, à l'emploi, à la productivité du travail et aux prix à la consommation.


w